Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
le
vamo'
hacer
mi
friend
Was
sollen
wir
machen,
meine
Freundin
Que
le
vamo'
hacer
mi
friend
Was
sollen
wir
machen,
meine
Freundin
Que
le
vamo'
hacer
mi
friend
Was
sollen
wir
machen,
meine
Freundin
Dicen
que
no
bregue
más
Sie
sagen,
ich
soll
nicht
mehr
kämpfen
Dicen
que
no
intente
más
Sie
sagen,
ich
soll
es
nicht
mehr
versuchen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Dicen
que
no
bregue
más
Sie
sagen,
ich
soll
nicht
mehr
kämpfen
Dicen
que
no
intente
más
Sie
sagen,
ich
soll
es
nicht
mehr
versuchen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
(Ha)
Tengo
aprendidas
dos
cosas;
no
se
confía
(Ha)
Ich
habe
zwei
Dinge
gelernt;
man
vertraut
nicht
Ni
en
pastores
falsos
ni
en
la
policía
(Ja)
Weder
falschen
Hirten
noch
der
Polizei
(Ja)
Tengo
aprendidas
más
cosas
de
la
mae'
mía
Ich
habe
mehr
Dinge
von
meiner
Mutter
gelernt
Hay
mujeres
con
más
cojones
que
rebasan
la
hombría
Es
gibt
Frauen
mit
mehr
Mut,
die
die
Männlichkeit
übertreffen
Vine
anunciarles
como
"Elías",
la
sequía
Ich
kam,
um
wie
"Elias"
die
Dürre
anzukündigen
Estos
profetas
de
"Baal"
con
sus
tretas
a
nadie
timan
Diese
Propheten
von
"Baal"
mit
ihren
Tricks
betrügen
niemanden
Soy
todo
poderoso
como
"Morgan
Freeman"
Ich
bin
allmächtig
wie
"Morgan
Freeman"
Del
resto
no
puedo
hacer
dos
cosas
al
tiempo
me
complican
Den
Rest
kann
ich
nicht,
zwei
Dinge
gleichzeitig
zu
tun,
verkompliziert
mich
Algunos
se
delican,
porque
no
se
dedican,
Manche
sind
empfindlich,
weil
sie
sich
nicht
widmen,
Si
yo
violo
el
verso
como
"don
Javier"
que
importa
el
qué
dirán
Wenn
ich
den
Vers
vergewaltige
wie
"Don
Javier",
was
kümmert
es,
was
sie
sagen
Que
tu
rapeas
más
que
yo
carnal
Dass
du
mehr
rappst
als
ich,
Süße
Estas
alucinando,
otra
vez
abusas
del
clonazepam
Du
halluzinierst,
du
missbrauchst
schon
wieder
Clonazepam
Soy
fundamentalista
como
un
talibán
Ich
bin
fundamentalistisch
wie
ein
Taliban
Tu
lames
la
suela
del
rapper
que
suena
como
el
tal
"Iván"
Du
leckst
die
Sohle
des
Rappers,
der
wie
dieser
"Iván"
klingt
Esta
es
la
del
estribo
como
el
"Can"
Das
ist
der
letzte
Schliff,
wie
bei
"Can"
Imagino
tu
gesto
cuando
escuchas
sabiendo
que
no
te
sale
igual
Ich
stelle
mir
deine
Geste
vor,
wenn
du
zuhörst,
wissend,
dass
es
dir
nicht
gleich
gelingt
Esta
es
una
movida
espiritual
Das
ist
eine
spirituelle
Bewegung
Con
esta
vaina
no
pague
ni
la
factura
del
gas
Mit
diesem
Ding
habe
ich
nicht
mal
die
Gasrechnung
bezahlt
Pero
entendí
que
lo
que
ha
de
ser
será
Aber
ich
habe
verstanden,
dass
das,
was
sein
soll,
sein
wird
Tiene
los
días
contados
mi
trabajo
por
necesidad
Meine
Arbeit
aus
Notwendigkeit
hat
gezählte
Tage
Yo
soy
remiso,
mi
libreta
es
lirical
Ich
bin
ein
Verweigerer,
mein
Heft
ist
lyrisch
We
are
soldiers,
en
el
ejército
de
"Jah"
Wir
sind
Soldaten,
in
der
Armee
von
"Jah"
El
arte
no
sigue
reglas
fluye
con
sinceridad
Die
Kunst
folgt
keinen
Regeln,
sie
fließt
mit
Aufrichtigkeit
Pero
sinceramente
esto
de
rimar
así
no
se
te
da
Aber
ehrlich
gesagt,
dieses
Reimen
liegt
dir
nicht
Loco
no
fue
casualidad
Süße,
es
war
kein
Zufall
Un
carajito
que
a
los
16
escribió
su
primer
canción
de
rap
Ein
kleiner
Junge,
der
mit
16
seinen
ersten
Rap-Song
schrieb
Y
desde
entonces
no
he
dejado
rapear
como
tú
quieres
Und
seitdem
habe
ich
nicht
aufgehört
zu
rappen,
wie
du
es
willst
Dominio
absoluto
de
toda
instrumental
Absolute
Dominanz
über
jedes
Instrumental
Bienvenido
al
servicio
dominical
Willkommen
zum
Sonntagsgottesdienst
Estos
tipos
siguen
predicando
la
sabiduría
barrial
Diese
Typen
predigen
weiterhin
die
Weisheit
des
Viertels
Vine
a
hidratarte
con
mi
manantial
Ich
kam,
um
dich
mit
meiner
Quelle
zu
hydrieren
Desde
las
raíces
a
las
hojas
de
tu
tallo
cerebral
Von
den
Wurzeln
bis
zu
den
Blättern
deines
Gehirnstamms
Que
le
vamo'
hace...
aquí
no
hay
empate
Was
sollen
wir
machen...
hier
gibt
es
kein
Unentschieden
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
Du
schaffst
es
nicht,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Que
si
están
llenas
las
bases
Dass,
wenn
die
Bases
voll
sind
Si
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
Wenn
ich
am
Schlag
bin,
gebe
ich
ihnen
leicht
den
Schachmatt,
dass
Aquí
no
hay
empate
Hier
gibt
es
kein
Unentschieden
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
Du
schaffst
es
nicht,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Que
si
están
llenas
las
bases
Dass,
wenn
die
Bases
voll
sind
Y
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
Und
ich
am
Schlag
bin,
gebe
ich
ihnen
leicht
den
Schachmatt,
dass
La
parte
baja
del
noveno
inning
Die
untere
Hälfte
des
neunten
Innings
Tú
en
la
loma
no
eres
cool
ni
estas
chilling
Du
auf
dem
Hügel
bist
nicht
cool
und
du
chillst
nicht
Tu
lanzamiento
lo
enmarco
en
una
"Panini"
Deinen
Wurf
rahme
ich
in
einem
"Panini"
ein
La
bola
se
va
y
se
va,
desaparece
a
lo
"Houdini"
Der
Ball
fliegt
und
fliegt,
verschwindet
wie
"Houdini"
Desde
una
esquina
del
caribe
jugando
carruzo,
Von
einer
Ecke
der
Karibik
aus
spiele
ich
Carruzo,
Un
palo'
escoba
y
tapas
de
botella
que
reúso,
Ein
Besenstiel
und
Flaschendeckel,
die
ich
wiederverwende,
Lo
más
grande
del
barrio
en
un
equipo
sendo'
abuso
Das
Größte
im
Viertel
in
einem
Team,
ein
ziemlicher
Missbrauch
Escuchando
a
"Ivy
Queen"
mucho
antes
de
"Nathy
Peluso"
Ich
höre
"Ivy
Queen",
lange
vor
"Nathy
Peluso"
No
seas
iluso
que
el
respeto
sigue
intacto
Sei
nicht
naiv,
der
Respekt
bleibt
intakt
Le
hemos
dao'
palabra
baquiao'
de
to'
estos
actos
Wir
haben
all
diesen
Taten
Worte
gegeben
Sin
perder
el
tacto,
pa'
sel'
más
exacto
Ohne
den
Takt
zu
verlieren,
um
genauer
zu
sein
Los
números
no
miden
nuestro
impacto,
sin
pacto
Die
Zahlen
messen
nicht
unsere
Wirkung,
ohne
Pakt
Los
cuatro
gatos
con
la
tinta
desde
el
caribbean
Die
vier
Katzen
mit
der
Tinte
aus
der
Karibik
Ya
pase
pol
Cartagena
y
jure
que
volvía
Ich
war
schon
in
Cartagena
und
schwor,
dass
ich
zurückkehren
würde
Pa'
mi
Colombia,
no
tu
Culumbia
Für
mein
Kolumbien,
nicht
dein
Culumbia
Vallenato,
salsa,
rap
y
cumbia
Vallenato,
Salsa,
Rap
und
Cumbia
Más
under
que
el
que
quiera
pretenderlo
Mehr
Underground
als
der,
der
es
vorgeben
will
No
es
decirlo
es
hacerlo
pa'
entenderlo
Es
geht
nicht
darum,
es
zu
sagen,
sondern
es
zu
tun,
um
es
zu
verstehen
A
los
haters
siempre
voy
a
complacerlos
Die
Hater
werde
ich
immer
zufriedenstellen
Haciendo
rap
del
bueno
pa'
jodelo',
velo,
tenlo
Indem
ich
guten
Rap
mache,
um
sie
zu
ärgern,
sieh
es,
nimm
es
Mis
respeto'
no
puedo
esconderlo
Meinen
Respekt
kann
ich
nicht
verbergen
Si
eres
el
mejor
no
lo
digas;
se-lo
Wenn
du
der
Beste
bist,
sag
es
nicht;
sei
es
Que
yo
con
par
de
tracks,
puedo
tolcerlos
Dass
ich
mit
ein
paar
Tracks
sie
verdrehen
kann
Y
aun
así
estando
allá
puedo
rapear
y
mantenerlo
Und
selbst
wenn
ich
dort
bin,
kann
ich
rappen
und
es
halten
Mantenlo
real
hijo
mío
Bleib
real,
mein
Kind
Me
dice
alguien
que
de
la
música
nunca
ha
comió'
Sagt
mir
jemand,
der
nie
von
der
Musik
gelebt
hat
En
la
ropa
están
al
día
y
con
las
tenis
ni
porfio
Mit
der
Kleidung
sind
sie
auf
dem
Laufenden
und
mit
den
Turnschuhen
streite
ich
nicht
Tus
partys
siguen
llenos
de
pensamientos
vacíos
Deine
Partys
sind
immer
noch
voller
leerer
Gedanken
Le
llegas...
ni
con
gps
Du
erreichst
es...
nicht
mal
mit
GPS
Les
envió
el
location
otra
vez,
van
más
de
tres
Ich
schicke
ihnen
den
Standort
noch
einmal,
es
sind
schon
mehr
als
drei
Es
que
ni
con
el
pin,
van
a
llegar
al
ring
Nicht
mal
mit
dem
Pin
werden
sie
den
Ring
erreichen
Y
cuando
vean
al
team,
dirán
Negro
esta'
to'
clean,
manin
Und
wenn
sie
das
Team
sehen,
werden
sie
sagen,
Nigga,
das
ist
alles
sauber,
Mann
Dicen
que
no
bregue
más
Sie
sagen,
ich
soll
nicht
mehr
kämpfen
Dicen
que
no
intente
más
Sie
sagen,
ich
soll
es
nicht
mehr
versuchen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Dicen
que
no
bregue
más
Sie
sagen,
ich
soll
nicht
mehr
kämpfen
Dicen
que
no
intente
más
Sie
sagen,
ich
soll
es
nicht
mehr
versuchen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Dicen
que
no
coja
esa
Sie
sagen,
ich
soll
das
nicht
annehmen
Que
le
vamo'
hace...
aquí
no
hay
empate
Was
sollen
wir
machen...
hier
gibt
es
kein
Unentschieden
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
Du
schaffst
es
nicht,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Que
si
están
llenas
las
bases
Dass,
wenn
die
Bases
voll
sind
Si
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
Wenn
ich
am
Schlag
bin,
gebe
ich
ihnen
leicht
den
Schachmatt,
dass
Aquí
no
hay
empate
Hier
gibt
es
kein
Unentschieden
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
Du
schaffst
es
nicht,
hör
auf
mit
dem
Unsinn
Que
si
están
llenas
las
bases
Dass,
wenn
die
Bases
voll
sind
Y
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
Und
ich
am
Schlag
bin,
gebe
ich
ihnen
leicht
den
Schachmatt,
dass
El
mate,
hee,
facilito
les
doy
el
mate,
Negro
Gonzalez
Schachmatt,
hee,
ich
gebe
ihnen
leicht
Schachmatt,
Schwarzer
Gonzalez
Borikén
rapea,
borinkén
rapea
Borikén
rappt,
Borinkén
rappt
(Yo
estoy
puesto
pal
rap,
y
el
rap
vive
puesto
en
mí)
(Ich
bin
bereit
für
den
Rap,
und
der
Rap
lebt
in
mir)
Mere
puñeta,
a
lo
serio,
Terxero
esta
Verdammt,
im
Ernst,
Terxero
ist
da
(Con
la
familia
al
hombro
como
si
fuera
un
violín)
(Mit
der
Familie
auf
der
Schulter,
als
wäre
es
eine
Geige)
La
Tinta
del
Caribe,
esto
es
rap
a
lo
serio,
Die
Tinte
der
Karibik,
das
ist
Rap
im
Ernst,
A
lo
serio
(Que
fue,
que
fue)
Im
Ernst
(Was
war,
was
war)
(Pa'
entender
este
aguacero
hay
que
tener
techo
de
zinc)
(Um
diesen
Regenguss
zu
verstehen,
braucht
man
ein
Zinkdach)
Yhe,
yhee,
Builes,
Builes,
Mac
Yhe,
yhee,
Builes,
Builes,
Mac
Los
cuatro
gatos
con
la
tinta
desde
el
caribbean
Die
vier
Katzen
mit
der
Tinte
aus
der
Karibik
Con
la
tinta
desde
el
caribbean
Mit
der
Tinte
aus
der
Karibik
Desde
el
caribbean
Aus
der
Karibik
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Manuel Tercero Gómez Torres
Альбом
Diles
дата релиза
18-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.