Текст и перевод песни Terxero - Al Bate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
le
vamo'
hacer
mi
friend
That
I'm
gonna'
make
my
friend
Que
le
vamo'
hacer
mi
friend
That
I'm
gonna'
make
my
friend
Que
le
vamo'
hacer
mi
friend
That
I'm
gonna'
make
my
friend
Dicen
que
no
bregue
más
They
say
not
to
bregue
anymore
Dicen
que
no
intente
más
They
say
don't
try
anymore
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Dicen
que
no
bregue
más
They
say
not
to
bregue
anymore
Dicen
que
no
intente
más
They
say
don't
try
anymore
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
(Ha)
Tengo
aprendidas
dos
cosas;
no
se
confía
(Ha)
I
have
learned
two
things;
it
is
not
trusted
Ni
en
pastores
falsos
ni
en
la
policía
(Ja)
Neither
in
false
shepherds
nor
in
the
police
(Ha)
Tengo
aprendidas
más
cosas
de
la
mae'
mía
I've
learned
more
about
mine.
Hay
mujeres
con
más
cojones
que
rebasan
la
hombría
There
are
women
with
more
balls
that
go
beyond
manhood
Vine
anunciarles
como
"Elías",
la
sequía
I
came
to
announce
you
as
"Elijah",
the
drought
Estos
profetas
de
"Baal"
con
sus
tretas
a
nadie
timan
These
prophets
of
"Baal"
with
their
tricks
steal
no
one
Soy
todo
poderoso
como
"Morgan
Freeman"
I'm
all
powerful
like
"Morgan
Freeman"
Del
resto
no
puedo
hacer
dos
cosas
al
tiempo
me
complican
Of
the
rest
I
can't
do
two
things
at
the
same
time
they
complicate
me
Algunos
se
delican,
porque
no
se
dedican,
Some
are
delicate,
because
they
do
not
devote,
Si
yo
violo
el
verso
como
"don
Javier"
que
importa
el
qué
dirán
If
I
violate
the
verse
like
"don
Javier"
what
does
it
matter
what
they
will
say
Que
tu
rapeas
más
que
yo
carnal
That
you
rap
more
than
me
carnal
Estas
alucinando,
otra
vez
abusas
del
clonazepam
You're
freaking
out,
you're
abusing
clonazepam
again
Soy
fundamentalista
como
un
talibán
I'm
a
fundamentalist
like
a
Taliban
Tu
lames
la
suela
del
rapper
que
suena
como
el
tal
"Iván"
You
lick
the
sole
of
the
rapper
who
sounds
like
this
"Ivan"
Esta
es
la
del
estribo
como
el
"Can"
This
is
the
one
with
the
stirrup
as
the
"Can"
Imagino
tu
gesto
cuando
escuchas
sabiendo
que
no
te
sale
igual
I
imagine
your
gesture
when
you
listen
knowing
that
it
doesn't
come
out
the
same
Esta
es
una
movida
espiritual
This
is
a
spiritual
move
Con
esta
vaina
no
pague
ni
la
factura
del
gas
With
this
pod
don't
even
pay
the
gas
bill
Pero
entendí
que
lo
que
ha
de
ser
será
But
I
understood
that
what
is
to
be
will
be
Tiene
los
días
contados
mi
trabajo
por
necesidad
My
days
are
numbered
my
job
out
of
necessity
Yo
soy
remiso,
mi
libreta
es
lirical
I'm
remiss,
my
notebook
is
lyrical
We
are
soldiers,
en
el
ejército
de
"Jah"
We
are
soldiers,
in
the
army
of
"Jah"
El
arte
no
sigue
reglas
fluye
con
sinceridad
Art
doesn't
follow
rules
flows
with
sincerity
Pero
sinceramente
esto
de
rimar
así
no
se
te
da
But
honestly
this
rhyming
thing
like
that
is
not
given
to
you
Loco
no
fue
casualidad
Crazy
was
no
coincidence
Un
carajito
que
a
los
16
escribió
su
primer
canción
de
rap
A
little
guy
who
wrote
his
first
rap
song
at
16
Y
desde
entonces
no
he
dejado
rapear
como
tú
quieres
And
since
then
I
haven't
let
rapping
like
you
want
Dominio
absoluto
de
toda
instrumental
Absolute
mastery
of
all
instrumental
Bienvenido
al
servicio
dominical
Welcome
to
the
Sunday
service
Estos
tipos
siguen
predicando
la
sabiduría
barrial
These
guys
are
still
preaching
neighborhood
wisdom
Vine
a
hidratarte
con
mi
manantial
I
came
to
hydrate
you
with
my
spring
Desde
las
raíces
a
las
hojas
de
tu
tallo
cerebral
From
the
roots
to
the
leaves
of
your
brain
stem
Que
le
vamo'
hace...
aquí
no
hay
empate
What
am
I
gonna'
do
to
him...
there
is
no
tie
here
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
You
don't
do
it,
stop
with
the
nonsense.
Que
si
están
llenas
las
bases
If
the
bases
are
full
Si
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
If
I
go
to
bat,
I
make
it
easy
to
give
them
the
dunk,
that
Aquí
no
hay
empate
There
is
no
tie
here
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
You
don't
do
it,
stop
with
the
nonsense.
Que
si
están
llenas
las
bases
If
the
bases
are
full
Y
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
And
I
go
to
bat,
I
make
it
easy
I
give
them
the
dunk,
that
La
parte
baja
del
noveno
inning
The
bottom
of
the
ninth
inning
Tú
en
la
loma
no
eres
cool
ni
estas
chilling
You
on
the
hill
are
not
cool
and
you
are
not
chilling
Tu
lanzamiento
lo
enmarco
en
una
"Panini"
I
frame
your
launch
in
a
"Panini"
La
bola
se
va
y
se
va,
desaparece
a
lo
"Houdini"
The
ball
goes
and
goes,
disappears
like
"Houdini"
Desde
una
esquina
del
caribe
jugando
carruzo,
From
a
corner
of
the
Caribbean
playing
carruzo,
Un
palo'
escoba
y
tapas
de
botella
que
reúso,
A
broomstick
and
bottle
caps
that
I
reuse,
Lo
más
grande
del
barrio
en
un
equipo
sendo'
abuso
The
biggest
thing
in
the
neighborhood
in
a
team
sendo'
abuse
Escuchando
a
"Ivy
Queen"
mucho
antes
de
"Nathy
Peluso"
Listening
to
"Ivy
Queen"
long
before
"Nathy
Peluso"
No
seas
iluso
que
el
respeto
sigue
intacto
Don't
be
deluded
that
respect
is
still
intact
Le
hemos
dao'
palabra
baquiao'
de
to'
estos
actos
We
have
given
you
'baquiao
word'
to
' these
acts
Sin
perder
el
tacto,
pa'
sel'
más
exacto
Without
losing
touch,
pa'
sel'
more
accurate
Los
números
no
miden
nuestro
impacto,
sin
pacto
Numbers
don't
measure
our
impact,
no
pact
Los
cuatro
gatos
con
la
tinta
desde
el
caribbean
The
four
cats
with
the
ink
from
the
Caribbean
Ya
pase
pol
Cartagena
y
jure
que
volvía
Pol
Cartagena
has
already
passed
by
and
I
swore
that
I
was
coming
back
Pa'
mi
Colombia,
no
tu
Culumbia
For
my
Colombia,
not
your
Culumbia
Vallenato,
salsa,
rap
y
cumbia
Vallenato,
salsa,
rap
and
cumbia
Más
under
que
el
que
quiera
pretenderlo
More
under
than
the
one
who
wants
to
pretend
it
No
es
decirlo
es
hacerlo
pa'
entenderlo
It's
not
saying
it's
doing
it
to
'understand
it
A
los
haters
siempre
voy
a
complacerlos
The
haters
I
will
always
please
them
Haciendo
rap
del
bueno
pa'
jodelo',
velo,
tenlo
Doing
the
good
pa'fuck
it'
rap,
veil,
have
it
Mis
respeto'
no
puedo
esconderlo
My
respect
' I
can't
hide
it
Si
eres
el
mejor
no
lo
digas;
se-lo
If
you
are
the
best
don't
say
it;
I
know-it
Que
yo
con
par
de
tracks,
puedo
tolcerlos
Than
me
with
a
couple
of
tracks,
I
can
tolerate
them
Y
aun
así
estando
allá
puedo
rapear
y
mantenerlo
And
still
being
there
I
can
rap
and
keep
it
Mantenlo
real
hijo
mío
Keep
it
real
my
son
Me
dice
alguien
que
de
la
música
nunca
ha
comió'
Someone
tells
me
that
he
has
never
eaten
from
music'
En
la
ropa
están
al
día
y
con
las
tenis
ni
porfio
In
the
clothes
are
up
to
date
and
with
the
tennis
ni
porfio
Tus
partys
siguen
llenos
de
pensamientos
vacíos
Your
parts
are
still
full
of
empty
thoughts
Le
llegas...
ni
con
gps
You
reach
him...
not
with
GPS
Les
envió
el
location
otra
vez,
van
más
de
tres
He
sent
them
the
location
again,
they
go
more
than
three
Es
que
ni
con
el
pin,
van
a
llegar
al
ring
Is
that
even
with
the
pin,
they
are
not
going
to
get
to
the
ring
Y
cuando
vean
al
team,
dirán
Negro
esta'
to'
clean,
manin
And
when
they
see
the
team,
they'll
say
Black
this
'to'
clean,
manin
Dicen
que
no
bregue
más
They
say
not
to
bregue
anymore
Dicen
que
no
intente
más
They
say
don't
try
anymore
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Dicen
que
no
bregue
más
They
say
not
to
bregue
anymore
Dicen
que
no
intente
más
They
say
don't
try
anymore
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Dicen
que
no
coja
esa
They
say
don't
take
that
one
Que
le
vamo'
hace...
aquí
no
hay
empate
What
am
I
gonna'
do
to
him...
there
is
no
tie
here
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
You
don't
do
it,
stop
with
the
nonsense.
Que
si
están
llenas
las
bases
If
the
bases
are
full
Si
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
If
I
go
to
bat,
I
make
it
easy
to
give
them
the
dunk,
that
Aquí
no
hay
empate
There
is
no
tie
here
Tu
no
la
haces
déjate
de
disparates
You
don't
do
it,
stop
with
the
nonsense.
Que
si
están
llenas
las
bases
If
the
bases
are
full
Y
yo
voy
al
bate,
facilito
les
doy
el
mate,
que
And
I
go
to
bat,
I
make
it
easy
I
give
them
the
dunk,
that
El
mate,
hee,
facilito
les
doy
el
mate,
Negro
Gonzalez
The
mate,
hee,
I
make
it
easy
I
give
them
the
mate,
Black
Gonzalez
Borikén
rapea,
borinkén
rapea
Borikén
raps,
borinkén
raps
(Yo
estoy
puesto
pal
rap,
y
el
rap
vive
puesto
en
mí)
(I'm
on
pal
rap,
and
rap
lives
on
in
me)
Mere
puñeta,
a
lo
serio,
Terxero
esta
Seriously,
seriously,
this
is
(Con
la
familia
al
hombro
como
si
fuera
un
violín)
(With
the
family
on
the
shoulder
as
if
it
were
a
violin)
La
Tinta
del
Caribe,
esto
es
rap
a
lo
serio,
The
Ink
of
the
Caribbean,
this
is
serious
rap,
A
lo
serio
(Que
fue,
que
fue)
To
the
serious
(That
was,
that
was)
(Pa'
entender
este
aguacero
hay
que
tener
techo
de
zinc)
(To
understand
this
downpour
you
have
to
have
a
zinc
roof)
Yhe,
yhee,
Builes,
Builes,
Mac
Heh,
heh,
Builds,
Builds,
Mac
Los
cuatro
gatos
con
la
tinta
desde
el
caribbean
The
four
cats
with
the
ink
from
the
Caribbean
Con
la
tinta
desde
el
caribbean
With
the
ink
from
the
Caribbean
Desde
el
caribbean
From
the
Caribbean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Héctor Manuel Tercero Gómez Torres
Альбом
Diles
дата релиза
18-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.