Текст и перевод песни Terxero - La del Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La del Intro
The one with the Intro
Esta
es
la
del
intro,
(Huuuju)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Huuuuu)
Esta
es
la
del
intro,
(Pa'
mis
Friends)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Pa'
my
Friends)
Esta
es
la
del
intro,
(Como
fue)
This
is
the
one
in
the
intro,
(As
it
was)
Esta
es
la
del
intro,
(Disfrútalo)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Enjoy
it)
Esta
es
la
del
intro,
(Como
fue
he,
he)
This
is
the
one
from
the
intro,
(As
it
was
he,
he)
Esta
es
la
del
intro,
(Pa'
mis
Friends)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Pa'
my
Friends)
Esta
es
la
del
intro,
(Escucha)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Listen)
Esta
es
la
del
intro
This
is
the
one
from
the
intro
Diles,
diles,
diles,
diles
Tell
them,
tell
them,
tell
them,
tell
them
He
estado
un
tiempo
encerrado
escuchando
ritmos
I've
been
locked
up
for
a
while
listening
to
rhythms
Por
eso
han
dicho
que
práctico
el
ocultismo
That
is
why
they
have
said
that
I
practice
occultism
Pero
en
realidad
cuando
me
aisló
But
really
when
he
isolated
me
Cómo
Houdini
pero
de
la
masa
aplicó
el
escapismo
How
Houdini
but
of
the
mass
applied
escapism
Dicen
que
tengo
cierto
grado
de
autismo
They
say
I
have
some
degree
of
autism
Sí
lo
que
suena
es
rap
y
llevo
puesto
los
audífonos
Yes
what
sounds
is
rap
and
I'm
wearing
the
headphones
Tengo
un
título
de
psicólogo,
pero
lo
irónico
I
have
a
psychology
degree,
but
the
ironic
Es
que
soy
mi
propio
paciente
en
estado
crónico
Is
that
I
am
my
own
patient
in
a
chronic
state
Y
el
arte...
me
atrapa,
siempre
me
atrapa
And
art...
it
catches
me,
it
always
catches
me
Y
luego
ya
no
tengo
ganas
de
querer
hacer
más
nada
And
then
I
don't
feel
like
wanting
to
do
anything
anymore
Solo
escribo
y
si
pese
al
ritmo
no
me
inspiro
I
just
write
and
if
despite
the
rhythm
I
don't
get
inspired
Me
quedo
en
la
cama
en
estado
vegetativo
I
stay
in
bed
in
a
vegetative
state
El
prefacio
de
lo
previo
que
precede
mi
disco
The
preface
of
the
previous
that
precedes
my
album
Es
esto...
En
otras
palabras
es
el
intro
It's
this...
In
other
words,
it's
the
intro.
Pasaron
como
10
años
y
me
he
metido
en
líos
It's
been
like
10
years
and
I've
gotten
into
trouble
Luego
salí
de
ellos,
y
me
metí
en
más
líos
Then
I
got
out
of
them,
and
got
into
more
trouble
Me
enamore
en
la
iglesia,
me
dijo
tengo
dudas
I
fell
in
love
at
church,
he
told
me
I
have
doubts
Otros
tontos
prometieron
que
le
bajarían
la
luna
Other
fools
promised
that
they
would
bring
down
the
moon
Le
dije
"Peque"
yo
conozco
el
desamor
I
said
"Little
one"
I
know
the
heartbreak
"Triste
Con
Poco
Y
Sin
Ti",
la
escribí
del
corazón
"Sad
With
Little
And
Without
You,"
I
wrote
it
from
the
heart
Ese
mismo
corazón,
que
llenó
de
frustración
That
same
heart,
which
filled
with
frustration
Te
escribió
"Casa
Sola",
por
la
mala
situación
He
wrote
to
you
"Home
Alone",
because
of
the
bad
situation
Y
sobre
todo
porque
no
tenía
para
la
grabación
And
especially
because
I
didn't
have
for
the
recording
De
este
álbum,
que
es
un
sueño
que
se
realizó
(Diles)
Of
this
album,
which
is
a
dream
that
came
true
(Tell
them)
Esta
es
la
del
intro,
(Huuuju)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Huuuuu)
Esta
es
la
del
intro,
(Pa'
mis
Friends)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Pa'
my
Friends)
Esta
es
la
del
intro,
(Como
fue)
This
is
the
one
in
the
intro,
(As
it
was)
Esta
es
la
del
intro,
(Disfrútalo)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Enjoy
it)
Esta
es
la
del
intro,
(Como
fue
he,
he)
This
is
the
one
from
the
intro,
(As
it
was
he,
he)
Esta
es
la
del
intro,
(Pa'
mis
Friends)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Pa'
my
Friends)
Esta
es
la
del
intro,
(Escucha)
This
is
the
one
in
the
intro,
(Listen)
Esta
es
la
del
intro
This
is
the
one
from
the
intro
Diles,
diles,
diles,
diles
Diles,
diles,
diles,
diles
Caro
diles,
diles
Caro
diles,
diles
Negro
diles,
diles
Negro
diles,
diles
Builes
diles,
diles
Builes
diles,
diles
Ari
diles,
diles
Ari
diles,
diles
Ruzto
diles,
diles
Ruzto
diles,
diles
L'Xuasma
diles,
diles
L'Xuasma
diles,
diles
Negro
Gonzáles,
diles,
ees
Negro
Gonzáles,
diles,
ees
Leiner
diles
Leiner
diles
Mami
diles,
diles
Mami
diles,
diles
Gavilan
diles,
diles
Gavilan
diles,
diles
Dileeeees,
diles,
Dileeeees,
diles,
Terxero
di,
di,
diles
Terxero
di,
di,
diles
(Va
pa'
fuera
del
parque,
tú
lo
sabe')
(It's
going
to
'out
of
the
park,
you
know')
Cartacho,
so'
que
paso
so'
so'
Cartacho,
so
'what
happened...'
so'
Pongale
la
fe
y
la
fa,
pa'
los
tintosos
Put
the
faith
and
the
fa,
pa'
the
tintosos
Sean
todos
bienvenidos,
bienvenidos
Everyone
is
welcome,
welcome
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Diles
дата релиза
18-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.