Tery feat. Krechet - Відтінки - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tery feat. Krechet - Відтінки




Відтінки
Shades
Знаю я відтінки всіх твоїх думок
I know the hues of your every thought
Я пам'ятаю запах твого волосся
I remember the scent of your hair
Чи мені так здалося?
Or did I dream it?
Чи я справді зміг тебе відчути, мов себе?
Or did I truly feel you in my body, like myself?
Мов себе
Like myself
Я просто лечу
I am simply soaring
Мов над прірвою
Like the abyss over
Я міг би знати
I should know
Що таке любов
What is love?
Якби мені
If only
Її хоча б показали би
You showed it to me
І все ж з часом зрозумів
And yet, over time, I realize
Що себе я загубив
That I have lost myself
Бо тебе полюбив
Because I fell in love with you
В мене номер один
For me, the one and only
Була тільки ти
Was just you
Вже сил немає йти
I have no strength to go on
І себе не зміг знайти
And I couldn't find myself
Знову і знову чекаю
Again and once more I wait
Що зміни принесуть нам плоди
That changes will bring us the results of our labor
І все ще по колу ми ходим
And still we walk in circles
Немов у нескінченній петлі
Like we are in an endless loop
Загубивсь я і ти
I and you are both lost
Не відчуваю землі
I don't feel the ground beneath my feet
Для тебе вмер та живий
For you, I have died and have lived
Я просто лечу
I am simply soaring
Мов над прірвою
Like the abyss over
Я міг би знати
I should know
Що таке любов
What is love?
Якби мені
If only
Її хоча б показали би
You showed it to me
Я думав це не шкодить, любов не наркотик
I thought that it wouldn't hurt, love is not a drug
Думав, що я знаю, яка та любов на дотик
I thought that I knew what love felt like
Вона робила виклик, але це не був мій поклик
It was a challenge, but it wasn't my calling
Вела у яму, як Алісу білий кролик
It led me into a hole, like Alice's rabbit hole
Я це проходив, ніби ретро гру на рівні hard
I went through this, like a retro game on level hard
Навколо себе стільки бачив я наївних пар
I have seen so many naive couples around me
Любов це коли ти спочатку десь на рівні хмар
Love is when you are initially somewhere at the cloud level
Потім падіння вільне, непревентивний удар
Then a free fall, an unexpected blow
Де любов? Де пил? Де жар? Де той ранок?
Where is love? Where is the dust? Where is the heat? Where is that morning?
Як гілка в Каннах, згодом японська дорама
Like the palm branch at Cannes, now a Japanese drama
То була анестезія, правда зараз Чорна Мамба
That was anesthesia, the truth is now Black Mamba
Отруйна та гаряча, наче магма
Toxic and hot, like magma
Квитки в життя, та світло, як у кіно
Tickets to life, and light, like in a movie
Думав додивимось, тепер і оk, і no
I thought we would watch it through, now it's both ok and no
Та мені норм, забуваю відтінки думок
But I am fine, I forget the hues of your thoughts
І лечу в нову любов
and I am falling into a new love
Я просто лечу
I am simply soaring
Мов над прірвою
Like the abyss over
Я міг би знати
I should know
Що таке любов
What is love?
Якби мені
If only
Її хоча б показали би
You showed it to me





Авторы: Krechet Krechet, Vladyslav Libenson, Taras Hudz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.