Terapia de Shock - El So Que Mou El Món - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Terapia de Shock - El So Que Mou El Món




El So Que Mou El Món
The Sound That Moves the World
Cada dia serem més al teu costat, per donar-te un glop de vida
Every day we'll be more by your side, to give you a taste of life
Cada dia serem més segur que més, sempre hi ha algú que et necessita
Every day we'll be more certain that, there is always someone who needs you
Podem fer-ho entre tots, que bateguin tots els cors
We can do it together, let all the hearts beat
És el so que mou el món
It's the sound that moves the world
El batec no és res si res pot bategar, al ritme que ens dona vida
The beat is nothing if nothing can beat, to the rhythm that gives us life
El batec el so valent que mou el món, fes que es senti avui més fort
The beat, the brave sound that moves the world, make it louder today
Podem fer-ho entre tots, que bateguin tots els cors
We can do it together, let all the hearts beat
És el so que mou el món
It's the sound that moves the world
Només per la teva sang, he tornat a començar
Because of your blood, I've started over
Tan sols per la meva sang, en algun lloc algú podrà tornar a cantar
Because of my blood, somewhere someone will be able to sing again
Cada dia serem més al teu costat, cada dia fent més força
Every day we'll be more by your side, each day getting stronger
Es van obrint molts ulls que semblaven tancats, mentre tot va prenent forma
Many eyes that seemed closed are opening, and everything is taking shape
Saps que només per la teva sang, he tornat a començar
Know that because of your blood, I've started over
Tan sols per la meva sang, en algun lloc algú podrà tornar a cantar
Because of my blood, somewhere someone will be able to sing again
Gota a gota omplirem, omplirem els dies, sóc part de tu, tu ets part de mi
Drop by drop we will fill, fill the days, I'm part of you, you are part of me
Compartim la vida
We share our lives
Només per la teva sang
Only because of your blood
Només per la teva sang, he tornat a començar
Only because of your blood, I've started over
Tan sols per la meva sang, en algun lloc, en algun lloc
Because of my blood, somewhere, somewhere
Només per la teva sang, he tornat a començar
Only because of your blood, I've started over
Tan sols per la meva sang, en algun lloc algú podrà tornar
Because of my blood, somewhere someone will be able to





Авторы: Ferran Massegu Duran, Ubano Pujol Marc, Gerard Lopez Roca, Albert Pares Jimenez, Guillem Soler Franquesa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.