Rural Queen - Tesaперевод на немецкий




Rural Queen
Ländliche Königin
Rural queen, bitch
Ländliche Königin, Schlampe
Rural queen, rural queen
Ländliche Königin, ländliche Königin
Se diu que se comenta quan jo passe per ahí
Man sagt, es wird gemunkelt, wenn ich vorbeigehe
Rural queen, rural queen
Ländliche Königin, ländliche Königin
Volen el meu lloc però és que jo ja estava ahí
Sie wollen meinen Platz, aber ich war schon da
Volen el meu lloc però esta és més killa'
Sie wollen meinen Platz, aber dieser ist noch viel krasser
Es confonen amb mi, te sals, espavila
Sie verwechseln mich, du bist scharf, wach auf
El seu videoclip pareix el de "Dracula"
Ihr Videoclip sieht aus wie der von "Dracula"
Però fora clip, uh, feu fila
Aber abseits vom Clip, uh, stell dich an
I aquesta nota, el carinyo, amb què cavalques sobre el beat
Und diese Note, die Zuneigung, womit du über den Beat reitest
Tot saben que estime al poble, la terra en què m'han parit
Alle wissen, dass ich das Land liebe, die Erde, die mich geboren hat
No s'ho viuen ni s'ho creuen i es volen posar el pin
Sie leben es nicht, sie glauben es nicht und wollen sich einen Orden anstecken
Però aquesta gent no es conta i saben qui és la rural queen
Aber diese Leute zählen nicht und wissen, wer die ländliche Königin ist
Ara que ja estem anem a fotre-li foc
Jetzt, wo wir da sind, werden wir es anzünden
Mira, ja fa temps que venim fotent-li fort
Schau, wir zünden es schon lange an
Siempre coroná, com la reina d'este hort
Immer gekrönt, wie die Königin dieses Gartens
El poble que em reclama i això porto hasta la mort
Das Dorf, das mich ruft, und das trage ich bis zum Tod
Ara que ja estem anem a fotre-li
Jetzt, wo wir da sind, werden wir es anzünden
Ara que ja estem anem a fotre-li
Jetzt, wo wir da sind, werden wir es anzünden
Ara que ja estem anem a fotre-li
Jetzt, wo wir da sind, werden wir es anzünden
Ara que ja estem, ara que ja estem
Jetzt, wo wir da sind, jetzt, wo wir da sind
Si eres rural, te va a molar
Wenn du ländlich bist, wirst du es lieben
Baixa hasta el sol, posa l'altre molar
Geh bis zur Sonne, zeig den anderen Backenzahn
Dímelo ya, si eres rural
Sag es mir, wenn du ländlich bist
Baixa hasta el piso per a rebotar
Geh runter auf den Boden, um zu hüpfen
Rural queen, rural queen
Ländliche Königin, ländliche Königin
Se diu que se comenta quan jo passe per ahí
Man sagt, es wird gemunkelt, wenn ich vorbeigehe
Rural queen, rural queen
Ländliche Königin, ländliche Königin
Volen el meu lloc però és que jo ja estava ahí
Sie wollen meinen Platz, aber ich war schon da
Mira qui s'acosta i de qui passa per ahí
Schau, wer sich nähert und wer vorbeigeht
Si me veuen per la zona volen saber més de mi
Wenn sie mich in der Gegend sehen, wollen sie mehr über mich wissen
Jo porte la cara neta però porte cicatrius
Ich habe ein sauberes Gesicht, aber ich habe Narben
De partir beats, real rural queen, bitch
Vom Zerteilen von Beats, echte ländliche Königin, Schlampe
Perquè molt de salero quan se puja a la tarima
Denn sie hat viel Würze, wenn sie auf die Bühne geht
En només obrir la boca cada lletra t'assassina
Sobald sie den Mund öffnet, tötet dich jeder Text
No soc de canviar de cara quan es corre la cortina
Ich bin nicht jemand, der sein Gesicht wechselt, wenn sich der Vorhang öffnet
que ací és rutina però jo no soc aixina
Ich weiß, dass es hier Routine ist, aber ich bin nicht so
Si eres rural, te va a molar
Wenn du ländlich bist, wirst du es lieben
Baixa hasta el sol, posa l'altre molar
Geh bis zur Sonne, zeig den anderen Backenzahn
Dímelo ya, si eres rural
Sag es mir, wenn du ländlich bist
Baixa hasta el piso per a rebotar
Geh runter auf den Boden, um zu hüpfen
Si eres rural, te va a molar
Wenn du ländlich bist, wirst du es lieben
Baixa hasta el sol, posa l'altre molar
Geh bis zur Sonne, zeig den anderen Backenzahn
Dímelo ya, si eres rural
Sag es mir, wenn du ländlich bist
Baixa hasta el piso per a rebotar
Geh runter auf den Boden, um zu hüpfen
Ara que ja estem anem a fotre-li fort
Jetzt, wo wir da sind, werden wir es richtig anzünden
Mira, ja fa temps que venim fotent-li foc
Schau, wir zünden es schon lange an





Авторы: Pedro Rodenas Fresneda, Teresa Arias I Cunyat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.