Текст и перевод песни Tesa - La Khaleesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Tesa's
up
here
and
you
can't
stop
me
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
The
MC
is
here
to
leave
you
at
zero
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
Each
of
my
ovaries
is
bigger
than
your
foot
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
I've
arrived
and
I'm
not
leaving,
screw
you!
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Tesa's
up
here
and
you
can't
stop
me
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
The
MC
is
here
to
leave
you
at
zero
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
Each
of
my
ovaries
is
bigger
than
your
foot
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
I've
arrived
and
I'm
not
leaving,
screw
you!
No,
no
podran
amb
esta
pava
No,
they
won't
be
able
to
handle
this
chick
Resulta
que
ací
estic
i
es
pensaven
que
no
estava
Turns
out
I'm
here
and
they
thought
I
wasn't
No,
soltem
per
la
boca
lava
No,
we
spit
lava
No
podran
amb
mi
"ningun"
dels
teus,
Calatrava
They
won't
be
able
to
handle
me,
"none"
of
yours,
Calatrava
Juici,
això
ho
fem
per
vici
Trial,
we
do
this
for
fun
Arriba
la
Khaleesi,
no
té
desperdici
The
Khaleesi
arrives,
she's
not
to
be
missed
En
el
rap
sóc
Messi,
surt
d'aquesta
crisi
In
rap
I'm
Messi,
get
out
of
this
crisis
Lícit,
no
podrà
el
desfici
Legitimate,
the
madness
won't
be
able
to
Ve
la
Khaleesi,
que
arrassa
amb
la
zona
Here
comes
the
Khaleesi,
sweeping
the
zone
Ve
la
Khaleesi
amb
el
foc
de
dragona
Here
comes
the
Khaleesi
with
dragon
fire
Fina
com
el
lli,
carrucha
com
Chung
Lee
Fine
as
silk,
rolls
like
Chung
Lee
No
podran
en
mi
ni
"aunque"
me
facen
bullying
They
won't
be
able
to
with
me
"even
if"
they
bully
me
¡Qué
va!
¡Toma!
¡Qué
mala
persona!
No
way!
Take
that!
What
a
bad
person!
Parlen
a
l'esquena,
i
a
la
cara
uns
maricona
They
talk
behind
my
back,
and
to
my
face
they're
a
bunch
of
sissies
Digues
que
no
et
mola,
que
la
Tesa
no
és
bona
Say
you
don't
like
it,
that
Tesa's
not
good
Digues
el
que
vulgues,
que
jo
no
em
moc
de
la
trona
Say
what
you
want,
I'm
not
moving
from
the
throne
Arriba
la
Tesa,
arriba
la
Tesa
Tesa's
here,
Tesa's
here
Arriba
la
Tesa,
ah
Tesa's
here,
ah
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Tesa's
up
here
and
you
can't
stop
me
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
The
MC
is
here
to
leave
you
at
zero
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
Each
of
my
ovaries
is
bigger
than
your
foot
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
I've
arrived
and
I'm
not
leaving,
screw
you!
Arriba
la
Tesa
i
és
que
no
em
pareu
Tesa's
up
here
and
you
can't
stop
me
Arriba
l'MC
que
vos
deixa
a
zero
The
MC
is
here
to
leave
you
at
zero
Té
cada
un
ovari
més
gran
que
el
seu
peu
Each
of
my
ovaries
is
bigger
than
your
foot
Ja
ha
arribat
ací
i
no
se'n
va,
foteu-vos!
I've
arrived
and
I'm
not
leaving,
screw
you!
Açò
té
misteri,
Tesa
ara
és
misery
This
is
a
mystery,
Tesa
is
now
misery
Et
segresta,
et
fa
puré,
"aunque"
no
som
al
Missouri
She
kidnaps
you,
makes
you
puree,
"even
though"
we're
not
in
Missouri
Xucla'm
el
cul,
de
València
al
sud
Suck
my
ass,
from
Valencia
to
the
south
Vinc
donant-ho
dur,
com
Lady
Leshurr
I
come
giving
it
hard,
like
Lady
Leshurr
Vinte'n,
jo
no
sóc
de
Tinder
Get
out,
I'm
not
from
Tinder
Sóc
més
bé
de
Grindr,
controla
l'esfínter
I'm
more
like
Grindr,
control
your
sphincter
No
n'hi
ha
qui
t'aguante,
mante,
no
hi
ha
qui
te
pinte
There's
no
one
who
can
stand
you,
dude,
there's
no
one
who
can
paint
you
Tirant
arrels
com
Kunta
Kinte
Taking
root
like
Kunta
Kinte
Diuen
que
la
Tesa
no
val,
m'importa
un
pito
They
say
that
Tesa
is
worthless,
I
don't
give
a
damn
Brinde
per
això
en
el
local,
soc
d'El
Delito
I
toast
to
that
in
the
club,
I'm
from
El
Delito
En
el
corralito,
també
en
el
garito
In
the
corralito,
also
in
the
garito
Volen
"atxantar"-me
i
van
mal,
se'ls
cau
un
mito
They
want
to
"screw"
me
and
they're
going
wrong,
they're
dropping
a
myth
Clar,
contra
mi
els
ix
car
Of
course,
against
me
they
go
"expensive"
Mala
com
Skar,
clara
com
la
mar
Bad
like
Skar,
clear
as
the
sea
Done
vitamines,
rimes
fines,
soc
les
FARC
I
give
vitamins,
fine
rhymes,
I'm
the
FARC
I
les
teues,
quines?
No
t'arrimes
ni
de
llarg
And
yours,
what
are
they?
You
don't
even
come
close
No
soc
dels
que
van
de
"guatipeig",
no
em
quede
en
el
backstage
I'm
not
one
of
those
who
go
"show
off",
I
don't
stay
in
the
backstage
Jo
soc
a
primera
fila
I'm
in
the
front
row
Sinó,
fora,
fent-me
un
"peig",
perdona
pel
mareig
If
not,
outside,
doing
my
"hair",
sorry
for
the
dizziness
Vaig
que
ni
m'hi
veig,
fem-se'n
un
de
tequila!
I'm
going
like
I
can't
see,
let's
have
a
tequila!
Si
la
Tesa
porta
el
staila
més
killa
If
Tesa
has
the
most
killer
style
Si
esta,
t'aniquila,
reina
com
Atila
If
this
one,
annihilates
you,
reigns
like
Attila
A
mi,
la
meua
mare
em
cridava
sonona
My
mother
used
to
call
me
a
bell
Ara
sóc
la
Khaleesi,
vinc
a
per
la
meua
corona!
Now
I'm
the
Khaleesi,
I'm
coming
for
my
crown!
Arriba
la
Tesa,
arriba
la
Tesa
Tesa's
here,
Tesa's
here
Arriba
la
Tesa,
ah
Tesa's
here,
ah
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
I'm
the
Khaleesi,
they
won't
be
able
to
stop
me
Arriba
la
Tesa
amb
ganes
de
lluitar
Here
comes
Tesa,
eager
to
fight
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
I'm
the
Khaleesi,
they
won't
be
able
to
stop
me
Arriba
la
Tesa,
nascuda
per
a
regnar
Here
comes
Tesa,
born
to
reign
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
I'm
the
Khaleesi,
they
won't
be
able
to
stop
me
Arriba
la
Tesa
amb
ganes
de
lluitar
Here
comes
Tesa,
eager
to
fight
Sóc
la
Khaleesi,
no
em
podran
parar
I'm
the
Khaleesi,
they
won't
be
able
to
stop
me
Arriba
la
Tesa,
nascuda
per
a
regnar
Here
comes
Tesa,
born
to
reign
Sóc
la
Khaleesi
(qui?)
I'm
the
Khaleesi
(who?)
Sóc
la
Khaleesi
(qui
soc?)
I'm
the
Khaleesi
(who
am
I?)
Sóc
la
Khaleesi
(qui
soc
jo?)
I'm
the
Khaleesi
(who
am
I?)
Arriba
la
Tesa,
nascuda
per
a
regnar
Here
comes
Tesa,
born
to
reign
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Al-Tesa
дата релиза
19-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.