Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lasciami
dove
ti
pare
Lass
mich,
wo
du
willst
La
mia
notte
finisce
qui
Meine
Nacht
endet
hier
Dammi
solo
2 minuti
per
riprendermi
Gib
mir
nur
2 Minuten,
um
mich
zu
fassen
Capisci
quello
che
succede
o
no
Verstehst
du,
was
passiert
oder
nicht
Non
mi
sembra
guardandoti
Es
scheint
mir
nicht
so,
wenn
ich
dich
ansehe
Le
mani
iniziano
a
tremare
Meine
Hände
fangen
an
zu
zittern
Fossi
in
te
non
mi
provocherei
An
deiner
Stelle
würde
ich
mich
nicht
provozieren
Fermiamoci
qui
Hören
wir
hier
auf
Tanto
tu
lo
sai
Du
weißt
es
sowieso
Dove
vuoi
arrivare
Wohin
du
willst
Fingi
ancora
un
po'
Tu
noch
ein
bisschen
so
Tanto
tu
lo
sai
Du
weißt
es
sowieso
Di
stronzi
come
te
Typen
wie
dir
Non
ci
si
può
fidare
Kann
man
nicht
vertrauen
Dopo
ciò
che
c'è
stato
tra
noi
Nach
allem,
was
zwischen
uns
war
Tu
non
cambierai
mai
Du
wirst
dich
nie
ändern
Giuro
mai
Ich
schwöre,
nie
Ho
bisogno
di
aiuto
Ich
brauche
Hilfe
Ti
ascolto
e
sei
muto
Ich
höre
dir
zu
und
du
bist
stumm
E
se
ritorno
indietro
ricordo
ogni
Und
wenn
ich
zurückgehe,
erinnere
ich
mich
an
jede
Singola
cosa
che
ho
fatto
per
te
Einzelne
Sache,
die
ich
für
dich
getan
habe
Ma
ora
ti
giuro
Aber
jetzt
schwöre
ich
dir
Davvero
mai
più
Wirklich
nie
mehr
Adesso
lasciami
parlare
Jetzt
lass
mich
reden
Non
importa
se
dici
no
Es
ist
egal,
ob
du
Nein
sagst
Fidarmi
troppo
fa
sicuramente
parte
Zu
viel
zu
vertrauen,
ist
sicherlich
ein
Teil
Dei
difetti
che
ho
Der
Fehler,
die
ich
habe
Quando
ti
ho
tenuto
il
gioco
con
la
tua
lei
Als
ich
dich
bei
deiner
Freundin
gedeckt
habe
Quando
ti
ha
piantato
"frate
ci
sei?"
Als
sie
dich
verlassen
hat,
"Bruder,
bist
du
da?"
Io
che
ho
retto
tutte
le
stronzate
che
fai
Ich,
die
ich
all
deinen
Scheiß
ertragen
habe
Adesso
che
fai
Was
machst
du
jetzt
Dimmi
che
fai
Sag
mir,
was
du
machst
Mi
chiamavi
fratello
adesso
sono
un
tuo
nemico
Du
hast
mich
Bruder
genannt,
jetzt
bin
ich
dein
Feind
Tu
mi
hai
tradito
Du
hast
mich
verraten
E
di
quelli
come
te
Und
Typen
wie
dir
Non
ci
si
può
fidare
Kann
man
nicht
vertrauen
Dopo
ciò
che
c'è
stato
tra
noi
Nach
allem,
was
zwischen
uns
war
Tu
non
cambierai
mai
Du
wirst
dich
nie
ändern
Giuro
mai
Ich
schwöre
nie
Non
mi
chiedi
più
aiuto
sei
uno
sconosciuto
Frag
mich
nicht
mehr
um
Hilfe,
du
bist
ein
Fremder
E
se
tornassi
indietro
rifarei
ogni
Und
wenn
ich
zurückgehen
würde,
würde
ich
jede
Singola
cosa
che
ho
fatto
con
te
Einzelne
Sache,
die
ich
mit
dir
gemacht
habe,
wieder
tun
Ma
ora
ti
giuro
Aber
jetzt
schwöre
ich
dir
Davvero
mai
più
Wirklich
nie
mehr
Davvero
mai
più
Wirklich
nie
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emanuele Scardino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.