Tesha - MAI - перевод текста песни на русский

MAI - Teshaперевод на русский




MAI
НИКОГДА
Lasciami dove ti pare
Оставь меня где хочешь,
La mia notte finisce qui
Моя ночь на этом заканчивается.
Dammi solo 2 minuti per riprendermi
Дай мне всего 2 минуты прийти в себя.
Capisci quello che succede o no
Ты вообще понимаешь, что происходит, или нет?
Non mi sembra guardandoti
Судя по тебе, нет.
Le mani iniziano a tremare
Мои руки начинают дрожать.
Fossi in te non mi provocherei
На твоем месте я бы меня не провоцировала.
Fidati di me
Доверься мне.
Fermiamoci qui
Давай остановимся на этом.
Tanto tu lo sai
Ты же знаешь,
Dove vuoi arrivare
К чему ты клонишь.
Fingi ancora un po'
Притворяйся еще немного,
Tanto tu lo sai
Ты же знаешь,
Di stronzi come te
Что таким мудакам, как ты,
Non ci si può fidare
Нельзя доверять.
Mai
Никогда.
Proprio mai
Совсем никогда.
Dopo ciò che c'è stato tra noi
После того, что было между нами,
Tu non cambierai mai
Ты никогда не изменишься.
Giuro mai
Клянусь, никогда.
Ho bisogno di aiuto
Мне нужна помощь.
Ti ascolto e sei muto
Я тебя слушаю, но ты молчишь.
E se ritorno indietro ricordo ogni
И если я вернусь назад, я вспомню каждую
Singola cosa che ho fatto per te
Мелочь, которую я сделала для тебя.
Ma ora ti giuro
Но теперь я тебе клянусь,
Mai
Никогда.
Proprio mai
Совсем никогда.
Davvero mai più
Больше никогда.
Adesso lasciami parlare
А теперь дай мне сказать.
Non importa se dici no
Неважно, если ты скажешь "нет".
Fidarmi troppo fa sicuramente parte
Чрезмерное доверие - это, безусловно, один из
Dei difetti che ho
Моих недостатков.
Quando ti ho tenuto il gioco con la tua lei
Когда я покрывала тебя перед твоей,
Quando ti ha piantato "frate ci sei?"
Когда она тебя бросила: "Братан, ты здесь?"
Io che ho retto tutte le stronzate che fai
Это я терпела всю ту хрень, что ты творил.
Adesso che fai
И что теперь?
Dimmi che fai
Скажи, что теперь?
Mi chiamavi fratello adesso sono un tuo nemico
Ты называл меня братаном, а теперь я твой враг?
Tu mi hai tradito
Ты меня предал.
E di quelli come te
А таким, как ты,
Non ci si può fidare
Нельзя доверять.
Mai
Никогда.
Proprio mai
Совсем никогда.
Dopo ciò che c'è stato tra noi
После того, что было между нами,
Tu non cambierai mai
Ты никогда не изменишься.
Giuro mai
Клянусь, никогда.
Non mi chiedi più aiuto sei uno sconosciuto
Ты больше не просишь моей помощи, ты чужой человек.
E se tornassi indietro rifarei ogni
И если бы я могла вернуться назад, я бы повторила каждую
Singola cosa che ho fatto con te
Мелочь, что было у нас с тобой.
Ma ora ti giuro
Но теперь я тебе клянусь,
Mai
Никогда.
Proprio mai
Совсем никогда.
Davvero mai più
Больше никогда.
Proprio mai
Совсем никогда.
Davvero mai più
Больше никогда.





Авторы: Emanuele Scardino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.