Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A I Ti Me Iznevjeri
Und auch du hast mich enttäuscht
Ti,
nisi
ti
više,
i
što
mi
je
najbolnije
Du,
du
bist
nicht
mehr
du,
und
was
mir
am
meisten
weh
tut
Nikom
na
svijetu
kao
meni
nije
Niemandem
auf
der
Welt
geht
es
so
wie
mir
Liju
mi
teške
novembarske
kiše
Schwere
Novemberregen
fallen
auf
mich
A
ti
ne
pitaš,
kako
mi
je
Und
du
fragst
nicht,
wie
es
mir
geht
Jer
ti,
nisi
ti
Denn
du,
du
bist
nicht
du
Kažu,
da
te
varam
Sie
sagen,
ich
betrüge
dich
I
kažu
da
te
ostavljam
Und
sie
sagen,
ich
verlasse
dich
Kažu
ti
da
sam
zavoljela
drugog
Sie
sagen
dir,
ich
hätte
mich
in
einen
anderen
verliebt
I
da
mi
ništa
tvoje
drago
nije
Und
dass
mir
nichts
von
deinem
lieb
ist
A
ti
ne
pitaš
kako
mi
je
Und
du
fragst
nicht,
wie
es
mir
geht
Godine
prolaze,
laste
mi
ne
dolaze
Die
Jahre
vergehen,
die
Schwalben
kommen
nicht
zu
mir
Ne
mirišu
mi
zumbuli
Mir
duften
die
Hyazinthen
nicht
A
i
ti
me
iznevjeri
Und
auch
du
hast
mich
enttäuscht
A
i
ti
me
iznevjeri
Und
auch
du
hast
mich
enttäuscht
Kažu
da
te
varam
Sie
sagen,
ich
betrüge
dich
I
kažu
da
te
ostavljam
Und
sie
sagen,
ich
verlasse
dich
Kažu
ti
da
sam
zavoljela
drugog
Sie
sagen
dir,
ich
hätte
mich
in
einen
anderen
verliebt
I
da
mi
ništa
tvoje
drago
nije
Und
dass
mir
nichts
von
deinem
lieb
ist
A
ti
ne
pitaš
kako
mi
je
Und
du
fragst
nicht,
wie
es
mir
geht
Godine
prolaze,
laste
mi
ne
dolaze
Die
Jahre
vergehen,
die
Schwalben
kommen
nicht
zu
mir
Ne
mirišu
mi
zumbuli
Mir
duften
die
Hyazinthen
nicht
A
i
ti
me
iznevjeri
Und
auch
du
hast
mich
enttäuscht
A
i
ti
me
iznevjeri
Und
auch
du
hast
mich
enttäuscht
Laste
mi
ne
dolaze
Die
Schwalben
kommen
nicht
zu
mir
Ne
mirišu
mi
zumbuli
Mir
duften
die
Hyazinthen
nicht
A
i
ti
me
iznevjeri
Und
auch
du
hast
mich
enttäuscht
A
i
ti
me
iznevjeri
Und
auch
du
hast
mich
enttäuscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.