kom bij jou -
Teske
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als
ik
klaar
ben
met
de
wereld
Wenn
ich
mit
der
Welt
fertig
bin
Mag
ik
dan
nog
bij
je
liggen?
Darf
ich
dann
noch
bei
dir
liegen?
Zonder
weg
te
willen
Ohne
weggehen
zu
wollen
Is
de
waarheid
dan
nog
eerlijk?
Ist
die
Wahrheit
dann
noch
ehrlich?
Is
het
dan
nog
wel
te
tillen?
Ist
es
dann
noch
zu
tragen?
Of
wordt
het
zwaarder
met
de
tijd?
Oder
wird
es
schwerer
mit
der
Zeit?
Als
ik
klaar
ben
met
de
wereld
Wenn
ich
mit
der
Welt
fertig
bin
Mag
ik
dan
nog
met
je
delen
Darf
ich
dann
noch
mit
dir
teilen
Wat
ik
nu
nog
niet
kan
missen?
Was
ich
jetzt
noch
nicht
missen
kann?
Is
er
dan
nog
wat
te
leren?
Gibt
es
dann
noch
was
zu
lernen?
En
moet
ik
het
zeker
weten?
Und
muss
ich
es
sicher
wissen?
Of
mag
ik
me
vergissen?
Oder
darf
ich
mich
irren?
Als
ik
klaar
ben
met
de
wereld
Wenn
ich
mit
der
Welt
fertig
bin
Ik
kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Ik
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir
En
ik
aarzel,
maar
ik
wil
je
wel
Und
ich
zögere,
aber
ich
will
dich
doch
Ik
kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Ik
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
ik
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
ich
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
ik
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
ich
komm
zu
dir
Gelukkig
kan
ik
nu
niet
zien
waar
jij
begint
en
eindigt
Zum
Glück
kann
ich
jetzt
nicht
sehen,
wo
du
anfängst
und
aufhörst
Want
ik
loop
vaker
weg
dan
niet,
ik
stik
binnen
de
lijntjes
Denn
ich
laufe
öfter
weg
als
nicht,
ich
ersticke
innerhalb
der
Linien
Ik
wil
je
alles
geven
en
alles
delen,
lief
Ich
will
dir
alles
geben
und
alles
teilen,
Schatz
Maar
ik
kan
niet
eens
mezelf
zijn
bij
mezelf
zoals
je
ziet
Aber
ich
kann
nicht
mal
für
mich
selbst
ich
selbst
sein,
wie
du
siehst
Nee,
misschien
niet
op
jouw
wijze,
soms
Nein,
vielleicht
nicht
auf
deine
Weise,
manchmal
Voldoe
niet
aan
jouw
eisen,
soms
Erfülle
deine
Anforderungen
nicht,
manchmal
Maar
jouw
pijn
is
niet
mijn
eigendom
Aber
dein
Schmerz
ist
nicht
mein
Eigentum
Ben
slechts
bloed
op
de
pleister
Bin
nur
Blut
auf
dem
Pflaster
Als
ik
klaar
ben
met
de
wereld
Wenn
ich
mit
der
Welt
fertig
bin
Ik
kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Ik
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir
En
ik
aarzel,
maar
ik
wil
je
wel
Und
ich
zögere,
aber
ich
will
dich
doch
Ik
kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Ik
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
ik
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
ich
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Kom
bij
jou,
ik
kom
bij
jou
Komm
zu
dir,
ich
komm
zu
dir
Als
ik
klaar
ben
met
de
wereld
(kom
bij
jou)
Wenn
ich
mit
der
Welt
fertig
bin
(komm
zu
dir)
Ik
kom
bij
jou
(kom
bij
jou),
kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Ich
komm
zu
dir
(komm
zu
dir),
komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Ik
kom
bij
jou
(ik
kom
bij
jou)
Ich
komm
zu
dir
(ich
komm
zu
dir)
En
ik
aarzel,
maar
ik
wil
je
wel
(kom
bij
jou)
Und
ich
zögere,
aber
ich
will
dich
doch
(komm
zu
dir)
Ik
kom
bij
jou
(kom
bij
jou),
kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Ich
komm
zu
dir
(komm
zu
dir),
komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Ik
kom
bij
jou
(ik
kom
bij
jou)
Ich
komm
zu
dir
(ich
komm
zu
dir)
Ik
kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Ich
komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(ik
kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(ich
komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(komm
zu
dir)
Kom
bij
jou
(ik
kom
bij
jou)
Komm
zu
dir
(ich
komm
zu
dir)
Als
ik
klaar
ben
met
de
wereld
Wenn
ich
mit
der
Welt
fertig
bin
Ik
kom
bij
jou,
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir,
komm
zu
dir
Ik
kom
bij
jou
Ich
komm
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guido Joseph, Jan Derks, Joshua Nolet, Teske De Schepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.