Текст и перевод песни Tesla - Signs - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Signs - Live
Знаки - Концертная запись
And
the
sign
says
"Long-haired
freaky
people
need
not
apply"
А
на
табличке
написано:
"Длинноволосым
фрикам
вход
воспрещен",
милая.
So
I
put
my
hair
up
under
my
hat
and
I
went
in
to
ask
him
why
Я
засунул
волосы
под
шляпу
и
пошел
узнать,
почему
же
так.
He
said
you
look
like
a
fine
outstanding
young
man,
I
think
you'll
do
Он
сказал:
"Выглядишь
ты,
парень,
как
надо,
думаю,
сгодишься".
So
I
took
off
my
hat,
I
said
"Imagine
that,
huh,
me
working
for
you"
Я
снял
шляпу
и
говорю:
"Вот
это
да,
представляешь,
я
работаю
на
тебя".
Signs,
signs,
everywhere
there's
signs
Знаки,
знаки,
везде
знаки.
Fuckin'
up
the
scenery,
breakin'
my
mind
Портят
весь
пейзаж,
сводят
меня
с
ума.
Do
this,
don't
do
that,
can't
you
read
the
sign
Делай
то,
не
делай
этого,
разве
ты
не
видишь
знака?
And
the
sign
says
"Anybody
caught
trespassing
will
be
shot
on
sight"
А
на
табличке
написано:
"Любой,
кто
проникнет
сюда,
будет
застрелен
на
месте".
So
I
jumped
the
fence
and
I
yelled
at
the
house
Я
перелез
через
забор
и
крикнул
в
сторону
дома:
Hey!
What
gives
you
the
right!
"Эй!
Какое
ты
имеешь
право?!"
To
put
up
a
fence
and
keep
me
out,
or
to
keep
Mother
Nature
in
Ставить
забор
и
не
пускать
меня,
или
запирать
Матушку-природу?
If
God
was
here,
he'd
tell
it
to
your
face,
man,
you're
some
kind
of
sinner
Если
бы
Бог
был
здесь,
он
бы
сказал
тебе
прямо
в
лицо:
"Ты,
мужик,
грешник".
Oh,
say
now
mister,
can't
you
read
О,
послушай,
мистер,
неужели
ты
не
можешь
прочитать?
You
got
to
have
a
shirt
and
tie
to
get
a
seat
Чтобы
сесть,
нужно
быть
в
рубашке
и
галстуке.
You
can't
watch,
no
you
can't
eat,
you
ain't
supposed
to
be
here
Нельзя
смотреть,
нельзя
есть,
тебе
здесь
не
место.
And
the
sign
says
"You
got
to
have
a
membership
card
to
get
inside"
- uh!
А
на
табличке
написано:
"Чтобы
войти,
нужна
членская
карта!"
- ух!
And
the
sign
says
"Everybody
welcome,
come
in,
kneel
down
and
pray"
А
на
табличке
написано:
"Всем
добро
пожаловать,
входите,
преклоните
колени
и
молитесь".
But
then
they
passed
around
a
plate
at
the
end
of
it
all
Но
потом,
в
конце
концов,
пустили
по
кругу
тарелку
для
пожертвований.
And
I
didn't
have
a
penny
to
pay
А
у
меня
ни
гроша
не
было.
So
I
got
me
a
pen
and
a
paper
and
I
made
up
my
own
fuckin'
sign
Так
что
я
взял
ручку,
бумагу
и
сделал
свой
собственный
знак.
I
said,
"Thank
you
Lord
for
thinking
'bout
me,
I'm
alive
and
doing
fine",
oh
Я
написал:
"Спасибо,
Господи,
что
думаешь
обо
мне,
я
жив
и
здоров",
о.
Yes!
Some
old
song,
called
"Signs
Signs",
I
wish
we
did
write
that
one,
but
Да!
Старая
песня
под
названием
"Знаки,
знаки".
Хотелось
бы,
чтобы
мы
ее
написали,
но...
We
didn't
- wow!
Мы
этого
не
сделали
- вот
это
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Les Emmerson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.