Tesla - Call It What You Want - Live at The Arco Arena, Sacramento, CA - перевод текста песни на немецкий




Call It What You Want - Live at The Arco Arena, Sacramento, CA
Nenn es, wie du willst - Live in der Arco Arena, Sacramento, CA
I'm in love with a lady
Ich bin verliebt in eine Dame
And I know the lady's in love with me
Und ich weiß, die Dame ist in mich verliebt
And she knows how to always be there
Und sie weiß, wie man immer da ist
That's why she's willin' and ready
Deshalb ist sie willig und bereit
But now and then, every once in a while
Aber ab und zu, hin und wieder
Something inside of me, maybe inside of her
Etwas in mir, vielleicht in ihr
Have you ever had one of those days
Hattest du jemals einen dieser Tage
Where it all is going wrong
Wo alles schief läuft
And it just can't seem to get along?
Und es scheint einfach nicht zu klappen?
But through it all you know you're gonna make it.
Aber trotz allem weißt du, dass du es schaffen wirst.
Call it true love
Nenn es wahre Liebe
Call it not meant to be
Nenn es nicht füreinander bestimmt
You can call it anything at all, you see.
Du kannst es nennen, wie du willst, siehst du.
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
It's all the same to me.
Für mich ist das alles dasselbe.
Music means a lot to me
Musik bedeutet mir viel
Like love, I make it when I can.
Wie Liebe, ich mache sie, wann ich kann.
All I am is all I'll ever be
Alles, was ich bin, ist alles, was ich jemals sein werde
And that's just a boy from Texarkana.
Und das ist nur ein Junge aus Texarkana.
But now and then oh, but once in a while,
Aber ab und zu, oh, aber hin und wieder,
They start treating me like some kind of superstar.
Fangen sie an, mich wie eine Art Superstar zu behandeln.
Need I mention, at the end of the day
Muss ich erwähnen, am Ende des Tages
What matters most of all
Was am allermeisten zählt
It's not where you're at
Ist nicht, wo du bist
Or where you're comin' from
Oder woher du kommst
When all is said and done
Wenn alles gesagt und getan ist
You can call it
Kannst du es nennen
Heavy metal, hard-core, pop, punk, or thrash
Heavy Metal, Hardcore, Pop, Punk oder Thrash
You can call it anything, it don't matter to me
Du kannst es nennen, wie du willst, das ist mir egal
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
It's all music to me
Für mich ist das alles Musik
Call it communism, call it free
Nenn es Kommunismus, nenn es frei
Some call the ocean what some call the sea
Manche nennen den Ozean, was manche das Meer nennen
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
That doesn't change a thing for me
Das ändert nichts für mich
Not a thing
Nicht das Geringste
Baby's lyin' in the cradle
Das Baby liegt in der Wiege
Universe is all within his reach
Das Universum liegt ganz in seiner Reichweite
Wearin' rags or mink and sable
Trägt Lumpen oder Nerz und Zobel
Needs a guidin' hand or it's out on the streets
Braucht eine führende Hand, sonst landet es auf der Straße
Now momma's out
Jetzt ist Mama aus dem Haus
She's never at home
Sie ist nie zu Hause
Daddy's taking care of business
Papa kümmert sich ums Geschäft
He's out on the road
Er ist unterwegs
It's rainin' cats and dogs
Es regnet in Strömen
But the child within us all must face the storm
Aber das Kind in uns allen muss sich dem Sturm stellen
Call it individuality
Nenn es Individualität
Some call it fate, others reality
Manche nennen es Schicksal, andere Realität
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
It doesn't matter to me
Das ist mir egal
Call it communism, call it free
Nenn es Kommunismus, nenn es frei
Some call the ocean what some call the sea
Manche nennen den Ozean, was manche das Meer nennen
Call it what you want
Nenn es, wie du willst
That doesn't change a thing for me
Das ändert nichts für mich
Not a thing!
Nicht das Geringste!





Авторы: Keith Jeffrey, Wheat Brian, Barbiero Michael (francis)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.