Текст и перевод песни Tesla - Did It for the Money
Down
on
the
corner,
walkin′
the
streets.
На
углу,
гуляю
по
улицам.
She
smiles
for
ev'ryone
she
meets.
Она
улыбается
каждому
встречному.
He′s
not
a
man,
no,
he's
just
another
trick.
Он
не
человек,
нет,
он
просто
очередной
трюк.
She'd
do
it
all
just
to
get
that
fix.
Она
бы
сделала
все,
чтобы
получить
дозу.
Did
you
do
it
for
love?
Ты
сделал
это
ради
любви?
Did
you
do
it
in
the
name
of
love?
Ты
сделал
это
во
имя
любви?
No,
it
ain′t
love
she′s
gonna
find.
Нет,
это
не
любовь,
которую
она
найдет.
She's
got
just
one
thing
on
her
mind:
У
нее
на
уме
только
одно:
Money.
She
did,
she
did
it
for
the
money.
Деньги.
она
сделала
это,
она
сделала
это
ради
денег.
All
in
the
name
of
money.
Все
во
имя
денег.
All
for
the
dirty
green.
Все
ради
грязной
зелени.
Cold
in
the
city
with
the
traffic
slow.
В
городе
холодно,
движение
медленное.
He′s
got
nobody,
no
place
to
call
home.
У
него
нет
никого,
нет
места,
которое
он
мог
бы
назвать
домом.
Takin'
hard
earned
money
from
a
poor,
helpless
soul.
Брать
с
трудом
заработанные
деньги
у
бедной,
беспомощной
души.
Didn′t
do
it
for
love.
Я
сделал
это
не
ради
любви.
Didn't
do
it
in
the
name
of
love.
Я
сделал
это
не
во
имя
любви.
No,
it
ain′t
love
he's
out
to
find.
Нет,
он
ищет
не
любовь.
He's
got
just
one
thing
on
his
mind:
У
него
на
уме
только
одно:
Money.
He
did,
he
did
it
for
the
money.
Деньги.
он
сделал
это,
он
сделал
это
ради
денег.
All
in
the
name
of
money.
Все
во
имя
денег.
All
for
the
dirty
green.
Все
ради
грязной
зелени.
And
the
young
girl,
she
gets
down
on
her
knees,
she′s
there
to
please.
И
молодая
девушка,
она
опускается
на
колени,
она
здесь,
чтобы
угодить.
She
wants
her
money.
Ей
нужны
деньги.
And
then
the
young
man
says,
"Now,
put
your
hands
in
the
air.
И
тогда
молодой
человек
говорит:
"теперь
поднимите
руки
вверх.
Give
me
what
I
want,
Give
me
what
I
need.
Now
don′t
you
see?
Дай
мне
то,
что
я
хочу,
дай
мне
то,
что
мне
нужно.
All
I
want,
all
I
want,
all
I
want
is
your
money,
yeah.
Give
it
to
me!"
Все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу,
- это
твои
деньги,
да.
He's
got
the
money,
left
the
scene
of
the
crime.
У
него
есть
деньги,
он
покинул
место
преступления.
Not
a
clue
would
he
leave
behind.
Он
не
оставит
после
себя
ни
единой
зацепки.
One′s
bad
misfortune
make
for
another's
eats.
Одни
несчастья
приносят
другим
несчастья.
And
now
the
young
girl′s
trick's
his
treat.
И
теперь
трюк
молодой
девушки-его
удовольствие.
Money.
He
did,
he
did
it
for
the
money.
Деньги.
он
сделал
это,
он
сделал
это
ради
денег.
All
in
the
name
of
money.
Все
во
имя
денег.
All
for
the
dirty
green.
Все
ради
грязной
зелени.
For
the
money.
He
did
it,
did
it
for
the
money.
Он
сделал
это,
сделал
это
ради
денег.
All
in
the
name
of
money.
Все
во
имя
денег.
All
for
the
dirty
green.
Все
ради
грязной
зелени.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Hannon, Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.