Текст и перевод песни Tesla - Do You Feel Like We Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Feel Like We Do
Как ты себя чувствуешь?
Well,
woke
up
this
morning
with
a
wine
glass
in
my
hand.
Проснулся
я
сегодня
утром
с
бокалом
вина
в
руке.
Whose
wine?
What
wine?
Where
the
hell
did
I
dine?
Чье
вино?
Какое
вино?
Где
я,
черт
возьми,
ужинал?
Must
have
been
a
dream,
I
don′t
believe
where
I've
been.
Должно
быть,
это
был
сон,
я
не
верю,
где
я
был.
Come
on,
let′s
do
it
again.
Давай,
давай
повторим.
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
My
friend
got
busted,
just
the
other
day.
Моего
друга
арестовали
на
днях.
They
said,
"Don't
walk,
don't
walk,
don′t
walk
away."
Они
сказали:
"Не
уходи,
не
уходи,
не
уходи."
Drove
him
to
a
taxi,
bent
the
boot,
hit
the
bag.
Отвез
его
на
такси,
помял
багажник,
ударил
по
сумке.
Had
to
play
some
music,
wonder
why
I
changed
plans
Пришлось
включить
музыку,
интересно,
почему
я
передумал
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
Do
you
(you),
feel
like
I...
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я...
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
Champagne
for
breakfast,
and
a
Sherman
in
my
hand.
Шампанское
на
завтрак
и
сигарета
в
руке.
Peached
up,
Peached
Ale,
never
fails.
Персиковый
эль,
никогда
не
подводит.
Must
have
been
a
dream,
I
don′t
believe
where
I've
been.
Должно
быть,
это
был
сон,
я
не
верю,
где
я
был.
Come
on,
let′s
do
it
again.
Давай,
давай
повторим.
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
Do
you
(you),
feel
like
I
do?
Чувствуешь
(ты)
себя
так
же,
как
я?
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуешь
себя
так
же,
как
мы?
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуешь
себя
так
же,
как
мы?
Oh,
that's
true.
О,
это
правда.
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуешь
себя
так
же,
как
мы?
Do
you
feel...
Чувствуешь...
Do
you
feel
like
we
do?
Чувствуешь
себя
так
же,
как
мы?
We
want
to
take
you
back
in
time
Мы
хотим
вернуть
тебя
назад
во
времени
When
Peter
Frampton
came
alive
Когда
Питер
Фрэмптон
ожил
Everyone
gets
(?)
Все
получают
(?)
Like
we
do?
Так
же,
как
мы?
We
want
to
thank
you
Мы
хотим
поблагодарить
тебя
Peter
Frampton
Питер
Фрэмптон
On
your
guitar
На
твоей
гитаре
Can
you
hear
me
talking
to
you?
Вы
слышите,
как
я
говорю
с
вами?
I
want
to
tell
you
Я
хочу
сказать
тебе
I
want
to
play
it
for
you
now
Я
хочу
сыграть
это
для
тебя
сейчас
Do
you
feel
like
we
do,
now?
Чувствуешь
себя
так
же,
как
мы,
сейчас?
That′s
all
right
Все
в
порядке
That's
all
right
Все
в
порядке
Good,
good
times
Хорошие,
хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
We
really
had
a
good
time
Мы
действительно
хорошо
провели
время
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Good
times
Хорошие
времена
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Frampton, Mick Gallagher, John Siomos, Rick Wills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.