Текст и перевод песни Tesla - Had Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
and
the
boys
are
gonna
rock
tonite.
Мы
с
парнями
сегодня
оторвемся.
Drinkin′
double
shots,
feelin
fine.
Mmmm,
I
like
it!
Пьем
двойные,
чувствую
себя
отлично.
Ммм,
мне
нравится!
I
like
the
way,
the
way
it
makes
me
feel.
Мне
нравится,
как
это
на
меня
действует.
Now,
I'm
in
love
witcha,
Lady
Mary
Jane.
Теперь
я
влюблен
в
тебя,
Леди
Мэри
Джейн.
You
put
my
mind
at
ease,
make
me
feel
no
pain.
Ты
успокаиваешь
мой
разум,
избавляешь
от
боли.
Keep
takin′
me,
keep
takin'
me
higher,
well,
and
higher.
Продолжай
уносить
меня,
уносить
меня
все
выше,
и
выше.
Light
my
fire!
Разожги
мой
огонь!
Ain't
it
funny?
Забавно,
не
правда
ли?
′Cause
the
more
I
drink,
the
more
I
smoke,
well,
the
better
she
looks.
Чем
больше
я
пью,
чем
больше
курю,
тем
лучше
ты
выглядишь.
And,
honey,
that′s
a
whole
lot
better,
whole
lot
better
than
before.
И,
милая,
это
намного
лучше,
намного
лучше,
чем
раньше.
Lord!
'Cause
you
look
so
good.
Yes,
you
look
so
fine.
Господи!
Потому
что
ты
выглядишь
так
хорошо.
Да,
ты
выглядишь
так
прекрасно.
Let′s
steal
away
and
blow
each
other's
minds.
Давай
сбежим
и
взорвем
друг
другу
мозги.
Come
on,
baby.
Keep
takin′
me
higher.
Yeah,
yeah,
yeah,
and
higher!
Давай,
детка.
Продолжай
уносить
меня
выше.
Да,
да,
да,
и
выше!
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
Ah,
maybe
too,
too
much.
Ах,
возможно,
слишком,
слишком
много.
And
with
a
little
luck,
И
с
небольшой
удачей,
You
know
I′ll
get
back
up
Знаешь,
я
снова
встану
On
my
feet
again.
На
ноги.
Ah,
too
much!
Ах,
слишком
много!
Too
much
to
drink,
too
much
to
smoke.
Слишком
много
выпил,
слишком
много
выкурил.
I
wasn't
lookin'
when
it
took
a
hold
on
me.
Я
не
смотрел,
когда
это
захватило
меня.
And
it
sure
got
a
hold
on
me.
И
это
точно
меня
захватило.
Oh,
and
it
won′t
let
go.
Oh
no.
О,
и
это
не
отпустит.
О
нет.
I′ve
never
been
this
far
before.
Я
никогда
не
заходил
так
далеко.
Have
I
reached
the
point,
the
point
of
no
return?
Достиг
ли
я
точки,
точки
невозврата?
When
will
I
learn?
Когда
я
научусь?
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
I′ve
had
enough!
С
меня
хватит!
Ah,
maybe
too,
too
much.
Ах,
возможно,
слишком,
слишком
много.
I've
had
enough!
С
меня
хватит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.