Текст и перевод песни Tesla - Hang Tough
Took
a
shot
to
the
chin.
Сделал
выстрел
в
подбородок.
Looks
like
you
just
can't
win
Похоже,
ты
просто
не
можешь
победить.
In
this
do
or
die
situation.
В
этой
ситуации
сделай
или
умри.
And
it's
harder
than
it
seems
И
это
сложнее,
чем
кажется.
To
survive,
keep
alive
and
make
your
dreams
Чтобы
выжить,
сохранить
жизнь
и
воплотить
свои
мечты.
Make
your
dreams
all
come
true.
Осуществи
все
свои
мечты.
You
gotta,
you
gotta
give
it
your
best
shot.
Ты
должен,
ты
должен
сделать
свой
лучший
выстрел.
Give
it
ev'rything
you
got.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должен
держаться
крепче.
Hang
tough.
Hang
tough.
Держись
крепче.держись
крепче.
Sometimes
love
can
make
you
blue.
Иногда
любовь
может
сделать
тебя
грустной.
A
heartache
made
just
for
you.
Душевная
боль
создана
только
для
тебя.
But
you
can't
let
it
bring
ya
down.
Но
ты
не
можешь
позволить
этому
сломить
тебя.
If
you
should
stumble,
if
you
should
fall
Если
споткнешься,
если
упадешь.
Pick
yourself
up
off
the
floor.
Поднимись
с
пола.
Fight
for
what's
right
and
stand
your
ground.
Сражайся
за
то,
что
правильно,
и
стой
на
своем.
You
gotta
give
it
your
best
shot.
Ты
должен
сделать
все,
что
в
твоих
силах.
Give
it
ev'rything
you
got.
Отдай
все,
что
у
тебя
есть.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должен
держаться
крепче.
Hang
tough.
Держись
крепче.
When
the
goin'
gets
rough.
Когда
становится
тяжело.
Hang
tough.
You
got
to
give
it
all
you've
got.
Держись
крепче,
ты
должен
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Hang
tough.
Keep
your
head
above
the
ground.
Держись
крепче,
держи
голову
над
землей.
Don't
you
let
it
get
you
down.
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должен
держаться
крепче.
Hey!
Oh!
Hey!
Oh!
Эй!
О!
Эй!
О!
You
stay
locked
away
inside
your
room
Ты
остаешься
запертым
в
своей
комнате.
'Cause
you
don't
know
what
this
world
is
comin'
to.
Потому
что
ты
не
знаешь,
к
чему
приближается
этот
мир.
Hummingbird
hums
'cause
he
don't
know
the
words
Колибри,
потому
что
он
не
знает
слов.
And
the
piper
will
play
'cause
he
don't
know
what
to
say.
И
волынщик
будет
играть,
потому
что
он
не
знает,
что
сказать.
He's
a
lot
like
you,
yeah.
Oh,
he's
a
lot
like
you,
yeah.
Он
очень
похож
на
тебя,
да,
о,
он
очень
похож
на
тебя,
да.
He
tries
hard
ev'ry
day
to
be
free
and
fly
away.
Yeah!
Он
изо
всех
сил
пытается
каждый
день
быть
свободным
и
улететь.
да!
Hang
tough,
oh,
when
the
goin'
gets
rough.
Держись
крепче,
о,
когда
становится
тяжело.
Hang
tough.
You've
got
to
give
it
all
you
got.
Держись
крепче,
ты
должен
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Hang
tough.
Keep
your
head
above
the
ground.
Держись
крепче,
держи
голову
над
землей.
Don't
you
let
it
get
you
down.
Не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Oh,
you
gotta
hang
tough.
О,
ты
должен
держаться
крепче.
Hang
tough.
Oh,
you
got
to
give
it
all
you
got.
You
gotta
Держись
крепче.
О,
ты
должен
отдать
все,
что
у
тебя
есть.
Hang
tough.
Don't
you
let
it
get
you
down.
Держись
крепче.
не
позволяй
этому
сломить
тебя.
Hang
tough.
No!
Oh,
you
gotta
hang
tough.
Держись
крепче.
нет!
О,
ты
должен
держаться
крепче.
Hang
tough.
Держись
крепче.
Hang
tough!
Держись
крепче!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANK HANNON, BRIAN WHEAT, TROY LUCCKETTA, JEFFREY KEITH, TOMMY SKEOCH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.