Tesla - Heaven's Trail (No Way Out) [Live at the Arco Arena, Sacramento, CA] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tesla - Heaven's Trail (No Way Out) [Live at the Arco Arena, Sacramento, CA]




Heaven's Trail (No Way Out) [Live at the Arco Arena, Sacramento, CA]
Небесная тропа (Выхода нет) [Живое выступление на Arco Arena, Сакраменто, Калифорния]
You know I'm on a slick trip.
Знаешь, я в ударе.
I'm always ready to kick ass.
Я всегда готов надрать задницу.
Up on the stage I'm in a rage.
На сцене я в ярости.
Yes, I'm havin' the time of my life.
Да, я отлично провожу время.
Yes, indeed. What a sweet, sweet life it is,
Да, точно. Какая сладкая, сладкая жизнь,
Until some loco two-bit floosie
Пока какая-то чокнутая девка
With a Louie Le-strange.
С сумочкой Louis Vuitton.
Ain't good for nothin' but trouble,
Ни на что не годна, кроме неприятностей,
They're just two fools livin' up to their names.
Они просто два дурака, оправдывающие свои имена.
And now it's startin' to rain on my parade.
И теперь мой праздник испорчен.
(You) know there's nothin' like the real world
Знаешь, нет ничего лучше реального мира,
To get me down.
Чтобы спустить меня с небес на землю.
Nothin' like the world outside
Нет ничего лучше внешнего мира,
That turns me upside down,
Который переворачивает меня с ног на голову,
Makes me feel like I'm headin' down a one-way, dead-end street.
Заставляет меня чувствовать, что я иду по улице в один конец, в тупик.
There's no way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Of this living hell.
Из этого живого ада.
No way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Unless you walk heaven's trail.
Если ты не пройдешь небесной тропой.
No way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Of this living hell, livin' hell.
Из этого живого ада, живого ада.
You know I had it made in the shade
Знаешь, я был в тени,
Thinkin' that it's not so bad after all.
Думая, что все не так уж плохо.
That's when I woke up, smelled the coffee.
Вот тогда я проснулся, почувствовал запах кофе.
Now I'm back where I started again, yes.
Теперь я снова там, где начал, да.
And now it's pourin' rain on my parade.
И теперь мой праздник испорчен проливным дождем.
You know there's nothin' like the real world
Знаешь, нет ничего лучше реального мира,
To get me down. No!
Чтобы спустить меня с небес на землю. Нет!
One is there to lift you up,
Кто-то поднимает тебя,
One to drag you down.
Кто-то тянет тебя вниз.
Now, don't you see
Теперь, разве ты не видишь,
That we're headin' down a one-way, dead-end street.
Что мы идем по улице в один конец, в тупик.
There's no way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Of this living hell.
Из этого живого ада.
No way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Unless you walk heaven's trail.
Если ты не пройдешь небесной тропой.
No way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Of this living hell.
Из этого живого ада.
I guess I'll live in hell.
Полагаю, я буду жить в аду.
There's no way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Of this living hell.
Из этого живого ада.
No way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Unless you walk heaven's trail.
Если ты не пройдешь небесной тропой.
No way out, no way out
Нет выхода, нет выхода
Of this living hell, livin' hell.
Из этого живого ада, живого ада.
You know, I'm on a slick trip.
Знаешь, я в ударе.
I'm always ready to kick ass.
Я всегда готов надрать задницу.





Авторы: Keith Jeffrey, Skeoch Tom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.