Tesla - Mama's Fool (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Tesla - Mama's Fool (Live)




Mama's Fool (Live)
Мамин дурачок (концертная запись)
Out on the road, and a long long way from home
В дороге, далеко-далеко от дома,
Why must I be so, must I be so misunderstood
Почему меня вечно, вечно не понимают,
While my intentions, my intentions all are good
Хотя мои намерения, все мои намерения благие.
Wish only one time that things would turn out like they should
Хоть бы раз всё обернулось так, как должно,
Just like they should
Так, как должно.
Too many times, too many times payin' the price, just for the thrill
Слишком много раз, слишком много раз платил цену, просто ради острых ощущений,
Too many highs, too many times, overkill
Слишком много взлётов, слишком много раз, перебор.
So many times, double around, how many faces do reveal
Столько раз кружусь на одном месте, сколько лиц я раскрываю,
How many folks gettin' to be over the hill
Сколько людей уже на закате лет.
She always told me things, like girls were made of sugar and spice
Она всегда говорила мне, что девушки созданы из сахара и специй,
She always scolded me, Don't let the same dog bite you twice
Она всегда ругала меня: "Не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, Lord I've just been fooled again
Ну вот, Господи, меня опять обвели вокруг пальца.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила - ты не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool - I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня просто опять обвели вокруг пальца.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила - ты не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool - well I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня просто опять обманули.
Too many lies, shame on the wives, too many cakes and eat it too
Слишком много лжи, позор жёнам, слишком многого хочется и сразу.
Too many hearts goin' straight down the tube
Слишком много сердец летят прямиком в пропасть.
Hell of a dude, damned if I don't have the time and the words for use
Чёрт возьми, у меня нет ни времени, ни слов для оправданий.
Too many rounds, too many times, overuse
Слишком много кругов, слишком много раз, злоупотребление.
She's always telling me, Just take your time, always think twice
Она всегда говорит мне: "Не торопись, всегда думай дважды".
Forever scolding me, Don't let the same dog bite you twice
Вечно ругает меня: "Не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, hell I've just been fooled again
Ну вот, чёрт, меня опять обвели вокруг пальца.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила - ты не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool - I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня просто опять обвели вокруг пальца.
Mama she raised no fool - she did not raise a fool
Мама не дурака вырастила - она не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool
Мама, я не дурак.
Oh, let me tell you if it happens again like it did next time
О, дай мне сказать тебе, если это случится снова, как в прошлый раз,
Somebody's gonna have to walk the line, walk the line!
Кому-то придётся отвечать за свои поступки, отвечать!
(Solo)
(Соло)
She's always telling me, Take my advice boy and just think twice
Она всегда говорит мне: "Послушай моего совета, сынок, и подумай дважды".
Forever scolding me, Don't let the same dog bit you twice
Вечно ругает меня: "Не позволяй одной и той же собаке кусать тебя дважды".
Well I, Lord I won't be fooled again
Ну вот, Господи, меня больше не обманут.
Mama she raised no fool - you did not raise no fool
Мама не дурака вырастила - ты не дурака вырастила.
Mama I ain't no fool - I've just been fooled again
Мама, я не дурак - меня просто опять обвели вокруг пальца.
Mama she ain't no fool - I may be crazy but I ain't no fool
Мама не дура - я может быть сумасшедший, но я не дурак.
Mama you crazy fool - may be crazy but I ain't no fool
Мама, ты сумасшедшая дура - может быть, я сумасшедший, но я не дурак.
Crazy but I ain't no fool, may be crazy, I may be crazy
Сумасшедший, но не дурак, может быть, сумасшедший, может быть, сумасшедший,
Crazy but I ain't no fool
Сумасшедший, но не дурак.
Out in the cold, and a long long way from home
На холоде, далеко-далеко от дома.





Авторы: Hannon Frank, Keith Jeffrey


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.