Текст и перевод песни Tesla - Mama's Fool (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mama's Fool (Live)
Мамин дурачок (концертная запись)
Out
on
the
road,
and
a
long
long
way
from
home
В
дороге,
далеко-далеко
от
дома,
Why
must
I
be
so,
must
I
be
so
misunderstood
Почему
меня
вечно,
вечно
не
понимают,
While
my
intentions,
my
intentions
all
are
good
Хотя
мои
намерения,
все
мои
намерения
благие.
Wish
only
one
time
that
things
would
turn
out
like
they
should
Хоть
бы
раз
всё
обернулось
так,
как
должно,
Just
like
they
should
Так,
как
должно.
Too
many
times,
too
many
times
payin'
the
price,
just
for
the
thrill
Слишком
много
раз,
слишком
много
раз
платил
цену,
просто
ради
острых
ощущений,
Too
many
highs,
too
many
times,
overkill
Слишком
много
взлётов,
слишком
много
раз,
перебор.
So
many
times,
double
around,
how
many
faces
do
reveal
Столько
раз
кружусь
на
одном
месте,
сколько
лиц
я
раскрываю,
How
many
folks
gettin'
to
be
over
the
hill
Сколько
людей
уже
на
закате
лет.
She
always
told
me
things,
like
girls
were
made
of
sugar
and
spice
Она
всегда
говорила
мне,
что
девушки
созданы
из
сахара
и
специй,
She
always
scolded
me,
Don't
let
the
same
dog
bite
you
twice
Она
всегда
ругала
меня:
"Не
позволяй
одной
и
той
же
собаке
кусать
тебя
дважды".
Well
I,
Lord
I've
just
been
fooled
again
Ну
вот,
Господи,
меня
опять
обвели
вокруг
пальца.
Mama
she
raised
no
fool
- you
did
not
raise
no
fool
Мама
не
дурака
вырастила
- ты
не
дурака
вырастила.
Mama
I
ain't
no
fool
- I've
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак
- меня
просто
опять
обвели
вокруг
пальца.
Mama
she
raised
no
fool
- you
did
not
raise
no
fool
Мама
не
дурака
вырастила
- ты
не
дурака
вырастила.
Mama
I
ain't
no
fool
- well
I've
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак
- меня
просто
опять
обманули.
Too
many
lies,
shame
on
the
wives,
too
many
cakes
and
eat
it
too
Слишком
много
лжи,
позор
жёнам,
слишком
многого
хочется
и
сразу.
Too
many
hearts
goin'
straight
down
the
tube
Слишком
много
сердец
летят
прямиком
в
пропасть.
Hell
of
a
dude,
damned
if
I
don't
have
the
time
and
the
words
for
use
Чёрт
возьми,
у
меня
нет
ни
времени,
ни
слов
для
оправданий.
Too
many
rounds,
too
many
times,
overuse
Слишком
много
кругов,
слишком
много
раз,
злоупотребление.
She's
always
telling
me,
Just
take
your
time,
always
think
twice
Она
всегда
говорит
мне:
"Не
торопись,
всегда
думай
дважды".
Forever
scolding
me,
Don't
let
the
same
dog
bite
you
twice
Вечно
ругает
меня:
"Не
позволяй
одной
и
той
же
собаке
кусать
тебя
дважды".
Well
I,
hell
I've
just
been
fooled
again
Ну
вот,
чёрт,
меня
опять
обвели
вокруг
пальца.
Mama
she
raised
no
fool
- you
did
not
raise
no
fool
Мама
не
дурака
вырастила
- ты
не
дурака
вырастила.
Mama
I
ain't
no
fool
- I've
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак
- меня
просто
опять
обвели
вокруг
пальца.
Mama
she
raised
no
fool
- she
did
not
raise
a
fool
Мама
не
дурака
вырастила
- она
не
дурака
вырастила.
Mama
I
ain't
no
fool
Мама,
я
не
дурак.
Oh,
let
me
tell
you
if
it
happens
again
like
it
did
next
time
О,
дай
мне
сказать
тебе,
если
это
случится
снова,
как
в
прошлый
раз,
Somebody's
gonna
have
to
walk
the
line,
walk
the
line!
Кому-то
придётся
отвечать
за
свои
поступки,
отвечать!
She's
always
telling
me,
Take
my
advice
boy
and
just
think
twice
Она
всегда
говорит
мне:
"Послушай
моего
совета,
сынок,
и
подумай
дважды".
Forever
scolding
me,
Don't
let
the
same
dog
bit
you
twice
Вечно
ругает
меня:
"Не
позволяй
одной
и
той
же
собаке
кусать
тебя
дважды".
Well
I,
Lord
I
won't
be
fooled
again
Ну
вот,
Господи,
меня
больше
не
обманут.
Mama
she
raised
no
fool
- you
did
not
raise
no
fool
Мама
не
дурака
вырастила
- ты
не
дурака
вырастила.
Mama
I
ain't
no
fool
- I've
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак
- меня
просто
опять
обвели
вокруг
пальца.
Mama
she
ain't
no
fool
- I
may
be
crazy
but
I
ain't
no
fool
Мама
не
дура
- я
может
быть
сумасшедший,
но
я
не
дурак.
Mama
you
crazy
fool
- may
be
crazy
but
I
ain't
no
fool
Мама,
ты
сумасшедшая
дура
- может
быть,
я
сумасшедший,
но
я
не
дурак.
Crazy
but
I
ain't
no
fool,
may
be
crazy,
I
may
be
crazy
Сумасшедший,
но
не
дурак,
может
быть,
сумасшедший,
может
быть,
сумасшедший,
Crazy
but
I
ain't
no
fool
Сумасшедший,
но
не
дурак.
Out
in
the
cold,
and
a
long
long
way
from
home
На
холоде,
далеко-далеко
от
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hannon Frank, Keith Jeffrey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.