Текст и перевод песни Tesla - Mama's Fool
Out
on
the
road,
and
a
long
long
way
from
home
В
дороге
и
далеко
от
дома.
Why
must
I
be
so,
must
I
be
so
misunderstood
Почему
я
должен
быть
таким,
должен
ли
я
быть
таким
непонятым?
While
my
intentions,
my
intentions
all
are
good
В
то
время
как
мои
намерения,
все
мои
намерения
хороши.
Wish
only
one
time
that
things
would
turn
out
like
they
should
Хотелось
бы
только
один
раз,
чтобы
все
сложилось
так,
как
должно
быть.
Just
like
they
should
Как
и
следовало
бы.
Too
many
times,
too
many
times
payin′
the
price,
just
for
the
thrill
Слишком
много
раз,
слишком
много
раз,
чтобы
заплатить
цену,
только
ради
острых
ощущений.
Too
many
hearts,
too
many
times,
overkill
Слишком
много
сердец,
слишком
много
раз,
перебор.
So
many
times,
double
around,
how
many
faces
do
reveal
Так
много
раз,
дважды
вокруг,
сколько
лиц
показывают?
How
many
folks
gettin'
to
be
over
the
hill
Сколько
людей
хотят
переступить
через
холм?
She
always
told
me
things,
like
those
weren′t
made
of
sugar
and
spice
Она
всегда
говорила
мне
такие
вещи,
которые
не
были
сделаны
из
сахара
и
пряностей.
She
always
scolded
me,
"Don't
let
the
same
dog
bit
you
twice"
Она
всегда
ругала
меня:
"не
позволяй
одной
и
той
же
собаке
укусить
тебя
дважды".
Well
I,
Lord
I've
just
been
fooled
again
Что
ж,
Господи,
меня
снова
одурачили.
Mama
she
raised
no
fool,
you
did
not
raise
no
fool
Мама,
она
не
вырастила
дурака,
ты
не
вырастила
дурака.
Mama
I
ain′t
no
fool,
I′ve
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак,
меня
снова
одурачили.
Mama
she
raised
no
fool,
you
did
not
raise
no
fool
Мама,
она
не
вырастила
дурака,
ты
не
вырастила
дурака.
Mama
I
ain't
no
fool,
well
I′ve
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак,
что
ж,
меня
снова
одурачили.
Too
many
lies,
shame
on
the
wives,
too
many
cakes
and
eat
it
too
Слишком
много
лжи,
стыда
женам,
слишком
много
тортов
и
ешь
их
тоже.
Too
many
hearts
goin'
straight
down
the
tube
Слишком
много
сердец
идет
прямо
по
трубке.
Hell
of
a
dude,
did
it
but
don′t
have
the
time
and
the
words
for
use
Черт
возьми,
чувак,
сделал
это,
но
у
меня
нет
времени
и
слов
для
использования.
Too
many
rounds,
too
many
times,
overuse
Слишком
много
патронов,
слишком
много
раз,
слишком
много.
She's
always
telling
me,
"Just
take
your
time,
always
think
twice"
Она
всегда
говорит
мне:
"просто
не
торопись,
всегда
думай
дважды".
Forever
scolding
me,
"Don′t
let
the
same
dog
bit
you
twice"
Вечно
ругаешь
меня:
"не
позволяй
одной
и
той
же
собаке
укусить
тебя
дважды".
Well
I,
hell
I've
just
been
fooled
again
Что
ж,
черт
возьми,
меня
снова
одурачили.
Mama
I
ain't
no
fool
Мама,
я
не
дурак.
Oh,
let
me
tell
you
if
it
happens
again
like
it
did
next
time
О,
позволь
мне
сказать
тебе,
если
это
случится
снова,
как
в
следующий
раз.
Somebody′s
gonna
have
to
walk
the
line,
walk
the
line!
Кто-то
должен
будет
пройти
линию,
пройти
линию!
She′s
always
telling
me,
"Take
my
advice
boy
and
just
think
twice"
Она
всегда
говорит
мне:
"послушай
моего
совета,
парень,
и
подумай
дважды".
Forever
scolding
me,
"Don't
let
the
same
dog
bit
you
twice"
Вечно
ругаешь
меня:
"не
позволяй
одной
и
той
же
собаке
укусить
тебя
дважды".
Well
I,
Lord
I
won′t
be
fooled
again
Что
ж,
Господи,
я
больше
не
буду
обманут.
Mama
she
raised
no
fool,
you
did
not
raise
no
fool
Мама,
она
не
вырастила
дурака,
ты
не
вырастила
дурака.
Mama
I
ain't
no
fool,
I′ve
just
been
fooled
again
Мама,
я
не
дурак,
меня
снова
одурачили.
Mama
she
ain't
no
fool,
I
may
be
crazy
but
I
ain′t
no
fool
Мама,
она
не
дурак,
может,
я
и
сумасшедший,
но
я
не
дурак.
Mama
you
crazy
fool,
may
be
crazy
but
I
ain't
no
fool
Мама,
ты
сумасшедшая
дурочка,
может,
и
сумасшедшая,
но
я
не
дурочка.
Crazy
but
I
ain't
no
fool,
may
be
crazy,
I
may
be
crazy
Сумасшедший,
но
я
не
дурак,
может
быть,
сумасшедший,
может
быть,
я
сумасшедший.
Crazy
but
I
ain′t
no
fool
Сумасшедший,
но
я
не
дурак.
Out
in
the
cold,
and
a
long
long
way
from
home
На
холоде
и
далеко
от
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANNON FRANK, KEITH JEFFREY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.