Текст и перевод песни Tesla - Shooting Star
Johnny
was
a
schoolboy
Джонни
был
школьником.
When
he
heard
his
first
Beatles
song
Когда
он
услышал
свою
первую
песню
Битлз
′Love
Me
Do'
I
think
it
was
"Люби
меня",
- думаю,
так
оно
и
было.
And
from
then
it
didn′t
take
him
long
И
с
тех
пор
это
не
заняло
у
него
много
времени.
Got
himself
a
guitar
Купил
себе
гитару.
Used
to
play
every
night
Раньше
я
играл
каждую
ночь.
Now
he's
in
a
rock
'n′
roll
outfit
Теперь
он
в
костюме
рок-н-ролла.
And
everything′s
alright
И
все
в
порядке.
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Johnny
told
his
Mama,
Джонни
сказал
маме:
"Hey,
Mama,
I′m
goin'
away,
"Эй,
мама,
я
ухожу.
Gonna
hit
the
big
time,
Мы
добьемся
успеха
по-крупному,
Gonna
be
a
big
star
someday"
Когда-нибудь
я
стану
большой
звездой.
Mama
came
to
the
door
Мама
подошла
к
двери.
With
a
teardrop
in
her
eye
Со
слезой
на
глазах.
Johnny
said,
"Don′t
cry
Mama,
Джонни
сказал:
"Не
плачь,
мама.
Smile
and
wave
goodbye"
Улыбнись
и
помаши
на
прощание:
"
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
And
all
the
world
will
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
так
же
долго.
As
long
as
you
are
Пока
ты
...
Johnny
made
a
record
Джонни
записал
пластинку.
Went
straight
up
to
number
one
Сразу
поднялся
на
первое
место.
Suddenly
everyone
loved
Внезапно
все
полюбили
друг
друга.
To
hear
him
sing
the
song
Услышать,
как
он
поет
эту
песню.
Watchin′
the
world
go
by
Смотрю,
как
мир
проходит
мимо.
Surprisin'
it
goes
so
fast
Удивительно,
что
все
происходит
так
быстро
Johnny
looked
around
him
and
said,
Джонни
огляделся
вокруг
и
сказал:
"Well,
I
made
the
big-time
at
last!"
"Ну,
наконец
- то
я
добился
успеха!"
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
Don't
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
And
all
the
world
will
love
you
just
as
long
И
весь
мир
будет
любить
тебя
так
же
долго.
As
long
as
you
are
Пока
ты
...
Johnny
died
one
night,
died
in
his
bed
Джонни
умер
однажды
ночью,
умер
в
своей
постели.
Bottle
of
whiskey,
sleeping
tablets
by
his
head
Бутылка
виски,
снотворное
у
его
головы.
Johnny's
life
passed
him
by
like
a
warm
summer
day
Жизнь
Джонни
прошла
мимо
него,
как
теплый
летний
день.
If
you
listen
to
the
wind
you
can
still
hear
him
play
Если
ты
прислушаешься
к
ветру,
ты
все
равно
услышишь,
как
он
играет.
Don′t
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
Don′t
you
know?
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
Don′t
you
don't
you
don′t
you
don't
you
don′t
you
know?
Разве
ты,
разве
ты,
разве
ты,
разве
ты,
разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
that
you
are
a
shooting
star?
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты-падающая
звезда?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Rodgers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.