Текст и перевод песни Tesla - Solution
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Keith,
Skeoch)
(Кит,
Скич)
Down
to
the
wire,
on
the
end
of
the
road
На
пределе,
в
конце
пути
Down
to
the
wire,
and
the
kids
don′t
know
На
пределе,
и
дети
не
знают,
Mother
Nature's
on
her
knees,
and
we′re
the
reason
of
her
disease
Мать-природа
на
коленях,
и
мы
причина
её
болезни,
Hangin'
off
the
ceiling,
climbing
up
the
walls
Вишу
на
потолке,
лезу
на
стены,
Crawling
on
my
hands
and
knees
to
make
it
through
it
all
Ползу
на
четвереньках,
чтобы
пройти
через
всё
это.
Now
we
can
change
or
stay
the
same,
one's
the
answer
and
the
next
to
blame
Теперь
мы
можем
измениться
или
остаться
прежними,
одно
— ответ,
а
другое
— вина.
Solution
is
a
world
of
change
Решение
— это
мир
перемен.
If
we′re
gonna
make
it
through
tomorrow
Если
мы
хотим
пережить
завтрашний
день,
Down
in
the
dirt
and
fallin′
out
on
the
street
В
грязи
и
падаю
на
улице,
Crossin'
the
line
myself
(to
make
it
to
me)
Пересекаю
черту
(чтобы
добраться
до
себя),
Mother
Nature′s
still
on
her
knees,
and
we're
the
reason
of
her
disease
Мать-природа
всё
ещё
на
коленях,
и
мы
причина
её
болезни,
Hangin′
off
the
ceiling,
climbing
up
the
walls
Вишу
на
потолке,
лезу
на
стены,
Crawling
on
my
hands
and
knees
to
make
it
through
it
all
Ползу
на
четвереньках,
чтобы
пройти
через
всё
это.
Now
we
can
change
or
stay
the
same,
one's
the
answer
and
the
next
insane
Теперь
мы
можем
измениться
или
остаться
прежними,
одно
— ответ,
а
другое
— безумие.
Solution
is
a
world
of
change
Решение
— это
мир
перемен.
If
we′re
gonna
make
it
through
tomorrow
Если
мы
хотим
пережить
завтрашний
день,
The
solution
is
to
make
a
change
today,
oh
yeah
Решение
— измениться
сегодня,
о
да.
Make
it,
I
said
make
it!
Сделай
это,
я
сказал,
сделай
это!
Down
to
the
wire,
on
the
end
of
the
road
На
пределе,
в
конце
пути,
Down
to
the
wire,
all
the
kids
don't
know
На
пределе,
все
дети
не
знают,
Mother
Nature's
down
on
her
knees,
and
we′re
the
reason
of
her
disease
Мать-природа
на
коленях,
и
мы
причина
её
болезни,
Hangin′
off
the
ceiling,
climbing
up
the
walls
Вишу
на
потолке,
лезу
на
стены,
Crawling
on
my
hands
and
knees,
just
to
make
it,
just
to
make
it
Ползу
на
четвереньках,
просто
чтобы
сделать
это,
просто
чтобы
сделать
это.
Now
we
can
change
or
stay
the
same,
one's
the
answer
and
the
next
to
blame
Теперь
мы
можем
измениться
или
остаться
прежними,
одно
— ответ,
а
другое
— вина.
Solution
is
a
world
of
change
Решение
— это
мир
перемен.
If
we′re
gonna
make
it
through
tomorrow
Если
мы
хотим
пережить
завтрашний
день,
The
solution
is
to
make
a
change
today,
okay
Решение
— измениться
сегодня,
хорошо.
If
we
ever
make
it,
now
will
we
ever
make
it
Если
мы
когда-нибудь
сделаем
это,
когда-нибудь
мы
сделаем
это,
Through
tomorrow-ow-ow-ow-ow-ow
Переживем
завтра-а-а-а-а-а,
Through
tomorrow-ow-ow-ow-ow-ow
- ah!
Переживем
завтра-а-а-а-а-а
- а!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Keith, Tommy Skeoch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.