Текст и перевод песни Tesla - What U Give
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who′s
the
one
that
makes
you
happy?
Кто
та,
что
делает
тебя
счастливым?
Or
maybe,
who's
the
one
always
on
your
mind?
Или,
может
быть,
кто
та,
что
всегда
у
тебя
на
уме?
And
who
is
the
reason
you′re
livin'
for?
И
кто
причина,
по
которой
ты
живешь?
Who's
the
reason
for
your
smile?
Кто
причина
твоей
улыбки?
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I′m
not
the
only
one,
To
ever
feel
this
way.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
когда-либо
чувствовал
себя
так.
I
love
ya
so
much
that
I
think
I′m
goin'
insane.
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что,
кажется,
схожу
с
ума.
I′m
goin'
crazy,
outta
my
head.
Я
схожу
с
ума,
теряю
голову.
Goin′
crazy,
outta
my
head.
Схожу
с
ума,
теряю
голову.
Can't
think
about
nothin′
but
your
good,
good
love,
Не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
прекрасной,
прекрасной
любви,
And
what
you
give.
И
того,
что
ты
даешь.
Now,
everyone
needs
somebody.
Каждому
нужен
кто-то.
And
you
know,
everybody
needs
someone.
И
ты
знаешь,
каждому
нужен
кто-то.
Well,
and
a-yes
it's
true!
Да,
и
это
правда!
Everybody
needs
a
specail
kind
of
love,
Каждому
нужна
особенная
любовь,
And
your
the
only
one
I'm
thinkin′
of.
И
ты
единственная,
о
ком
я
думаю.
You
mean
the
world
to
me.
Ты
для
меня
целый
мир.
You
are
my
only.
Ты
моя
единственная.
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I′m
not
the
only
one,
To
carry
on
this
way.
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
кто
продолжает
жить
так.
I
love
ya
so
much
I
lose
track-a
time,
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
Lose
track
of
the
days.
Теряю
счет
дням.
I'm
goin′
outta
my
head,
Я
теряю
голову,
Goin'
crazy
outta
my
head.
Схожу
с
ума,
теряю
голову.
Can′t
think
about
nothin'
but
your
good,
good
love,
Не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
прекрасной,
прекрасной
любви,
And
what
you
give.
И
того,
что
ты
даешь.
It′s
not
whatcha
got,
it's
a-what
you
give.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даешь.
It
ain't
the
life
you
choose,
it′s
the
life
you
live.
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь.
It′s
only
what
you
give,
only
what
you
give,
only
what
you
give,
Только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
It's
not
whatcha
got,
a-but
the
life
you
live.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь.
It′s
the
life
you
live.
Это
жизнь,
которой
ты
живешь.
Play
it
pretty
for
the
world.
Играй
красиво
для
всего
мира.
You're
the
one
that
makes
me
happy.
oh
yeah
baby.
Ты
та,
кто
делает
меня
счастливым.
О
да,
детка.
And
you′re
the
one
always
on
my
mind.
And
yes
it's
true.
И
ты
та,
что
всегда
у
меня
на
уме.
И
да,
это
правда.
You
are
my
reason,
my
one
and
only
that
I′ve
been
livin
for
Ты
моя
причина,
моя
единственная,
ради
которой
я
живу.
Why
can't
forever
be...
forever
and
nothin'
more.
Почему
вечность
не
может
быть...
вечностью
и
ничем
больше.
I
feel
so
lonely,
yet
I
know
I′m
not
the
only
one
Я
чувствую
себя
таким
одиноким,
но
знаю,
что
я
не
единственный,
To
ever
feel
this
way.
Кто
когда-либо
чувствовал
себя
так.
I
love
ya
so
much
I
lose
track-a-time,
Я
люблю
тебя
так
сильно,
что
теряю
счет
времени,
Lose
track
of
the
days.
Теряю
счет
дням.
I′m
goin'
outta
my
head,
Я
теряю
голову,
Goin′
crazy,
outta
my
head.
Схожу
с
ума,
теряю
голову.
Can't
think
about
nothin′
but
your
good,
sweet
love,
Не
могу
думать
ни
о
чем,
кроме
твоей
прекрасной,
сладкой
любви,
And
what
you
give.
И
того,
что
ты
даешь.
It's
not
whatcha
got,
it′s
what
you
give.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даешь.
It
ain't
the
life
you
choose,
it's
the
life
you
live.
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь.
No,
no,
no,
no,
no!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
It′s
not
whatcha
got,
it′s
a-what
you
give.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даешь.
And
it
ain't
what
it′s
not,
but
a-what
it
is.
И
дело
не
в
том,
чем
это
не
является,
а
в
том,
что
это
такое.
Only
what
you
give,
only
what
you
give,
It's
only
what
you
give.
Только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь.
It′s
not
whatcha
you
got,
a-but
a-what
you
give.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даешь.
It's
not
whatcha
got,
it′s
a-what
you
give.
A
what
you
give
a
woman.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даешь
женщине.
It's
ain't
the
life
you
choose,
it′s
the
life
you
live.
Дело
не
в
жизни,
которую
ты
выбираешь,
а
в
жизни,
которой
ты
живешь.
It′s
only
what
you
give,
only
what
you
give,
only
what
you
give...
Только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь,
только
то,
что
ты
даешь...
It's
not
whatch
got,
but
a-what
you
give.
Дело
не
в
том,
что
ты
имеешь,
а
в
том,
что
ты
даешь.
It′s
only
what
you
give.
Only
what
you
give.
Yeah,
yeah,
yeah.
Только
то,
что
ты
даешь.
Только
то,
что
ты
даешь.
Да,
да,
да.
Only
what
you
give.
Only
what
you
give.
Только
то,
что
ты
даешь.
Только
то,
что
ты
даешь.
Only
what
you
give,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah.
Только
то,
что
ты
даешь,
да,
да,
да,
да,
да,
да.
Is
that
good
enough
for
the
girls
we
run
around
with?
Этого
достаточно
для
девушек,
с
которыми
мы
встречаемся?
I
do
believe
so,
ohh,
ooh,
uh-huh.
Полагаю,
что
да,
о,
угу.
Only
what
you
give,
what
you
give.
Only
what
you
give.
Только
то,
что
ты
даешь,
что
ты
даешь.
Только
то,
что
ты
даешь.
Only
what
you
give.
Только
то,
что
ты
даешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Hannon, Jeffrey Keith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.