Tessa - Should've Said No - перевод текста песни на немецкий

Should've Said No - Tessaперевод на немецкий




Should've Said No
Hätte Nein Sagen Sollen
It's not ok
Es ist nicht okay
To leave the way you did
Auf die Art zu gehen, wie du gegangen bist
You tore me apart
Du hast mich zerrissen
You broke my heart
Du hast mein Herz gebrochen
It's not ok
Es ist nicht okay
You walked out so easily
Du bist so leicht weggegangen
Without hesitation
Ohne zu zögern
With no explanation
Ohne Erklärung
And now your lying in my bed again
Und jetzt liegst du wieder in meinem Bett
I don't even know why I let you in
Ich weiß nicht einmal, warum ich dich reingelassen habe
I can never trust myself when I'm with you
Ich kann mir selbst nie trauen, wenn ich bei dir bin
I should've said no
Ich hätte Nein sagen sollen
I should've walked out the door
Ich hätte zur Tür rausgehen sollen
Every time I feel I'm getting better
Jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep telling me were good together
Sagst du mir immer wieder, wir wären gut zusammen
I should've said no
Ich hätte Nein sagen sollen
I should've walked out before
Ich hätte schon vorher gehen sollen
Yeah, every time I feel I'm getting better
Ja, jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep fooling me and I regret it
Du täuschst mich immer wieder und ich bereue es
Its not right
Es ist nicht richtig
You know how hard I tried
Du weißt, wie sehr ich es versucht habe
To let you go
Dich gehen zu lassen
And stand on my own
Und auf eigenen Beinen zu stehen
So this is it
Also, das ist es jetzt
I leave the way you did
Ich gehe auf die Art, wie du gegangen bist
Without hesitation
Ohne zu zögern
With no explanation, yeah
Ohne Erklärung, ja
And now your lying in my bed again
Und jetzt liegst du wieder in meinem Bett
I don't even know why I let you in
Ich weiß nicht einmal, warum ich dich reingelassen habe
I can never trust myself when I'm with you
Ich kann mir selbst nie trauen, wenn ich bei dir bin
I should've said no
Ich hätte Nein sagen sollen
I should've walked out the door
Ich hätte zur Tür rausgehen sollen
Every time I feel I'm getting better
Jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep telling me were good together
Sagst du mir immer wieder, wir wären gut zusammen
I should've said no
Ich hätte Nein sagen sollen
I should've walked out before
Ich hätte schon vorher gehen sollen
Yeah, every time I feel I'm getting better
Ja, jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep fooling me and I regret it
Du täuschst mich immer wieder und ich bereue es
Why did I let you be a part of my life
Warum habe ich dich ein Teil meines Lebens sein lassen
Why was I thinking of doing it twice
Warum habe ich daran gedacht, es zweimal zu tun
Promising everytime that it's gonna be the last
Jedes Mal versprechend, dass es das letzte Mal sein wird
I should've said no
Ich hätte Nein sagen sollen
I should've walked out the door
Ich hätte zur Tür rausgehen sollen
Every time I feel I'm getting better
Jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep telling me were good together
Sagst du mir immer wieder, wir wären gut zusammen
I should've said no
Ich hätte Nein sagen sollen
I should've walked out before
Ich hätte schon vorher gehen sollen
Yeah, every time I feel I'm getting better
Ja, jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep fooling me and I regret it
Du täuschst mich immer wieder und ich bereue es
Mmmm mmmm
Mmmm mmmm
And every time I feel I'm getting better
Und jedes Mal, wenn ich fühle, dass es mir besser geht
You keep telling me we're good together
Sagst du mir immer wieder, wir wären gut zusammen





Tessa - Should've Said No
Альбом
Should've Said No
дата релиза
12-02-2021


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.