Текст и перевод песни Tessa - Mums
M
til
det
U
til
det
M
til
det
S
til
det
store
fede
udråbstegn
М
к
этому
у
к
этому
М
к
этому
с
к
этому
большому
жирному
восклицательному
знаку
Jeg
synes
bar'
du'
mums
Я
думаю,
что
ты
мама.
Alt
du
gør
det'
bare
mums
Все,
что
вы
делаете
, это
просто
мамочки.
Oh
my
motherfucking
god
О
мой
гребаный
кайф
Du
er
bare
så
mums
Ты
такая
аппетитная
Jeg
får
lyst
til
at
smide
mit
kluns
Я
хочу
сбросить
свою
одежду.
La'
dig
smæk'
mig
smide
mig
rundt
Позволю
тебе
дать
мне
пощечину,
швырнуть
меня.
Nogle
mænd
er
pæne
nogle
mænd
er
slemme
Одни
мужчины
хорошие
другие
плохие
Men
ærligt
dig
- du'
mums
Но,
честно
говоря,
вы...вы,
мамочки
Om
du'
min
eller
kun
til
låns
Моя
ли
ты
или
только
взаймы
Så
ska'
jeg
nok
nå
til
bunds
Я
доберусь
до
самого
дна.
Helt
til
bunds
som
i
HELT
til
bunds
До
самого
дна,
до
самого
дна.
For
ærligt,
dig
- du'
bare
mums
Потому
что,
честно
говоря,
вы
...
вы
просто
мамочки.
Sofie,
prøv
lige
at
kør'
en
smule
frem
Софи,
продолжай
немного.
Rul
sideruden
ned,
lad
mig
lure
engang
Опусти
боковое
окно,
дай
мне
заглянуть.
Stilladsarbejder'
står
super
skarpt
Строительные
леса
стоят
очень
остро
Med
bare
maver
som
om
de
skal
en
tur
på
stranden
С
голыми
животами,
как
будто
они
собираются
прогуляться
по
пляжу.
En
har
skæg
og
tattoo
på
armen
У
одного
есть
борода
и
татуировка
на
руке.
Jeg
har
tungen
ud'
af
munden
som
en
hund
i
varmen
Я
высунул
язык
изо
рта,
как
собака
в
жару.
Jeg
gad
godt
lege
hund
med
ham
Я
бы
хотела
поиграть
с
ним
в
собачку.
Med
halsbånd
og
sele,
du
ved,
fuldt
program
С
ошейником
и
шлейкой,
понимаешь,
по
полной
программе.
Jeg
råber
"Eey,
jeg
ska'
brug'
dit
navn
og
dit
nummer
Я
кричу:
"Эй,
мне
нужно
"использовать"
твое
имя
и
твой
номер.
Hvis
nu
jeg
skal
bruge
en
øhhkran?
Eller
noget"
А
что,
если
мне
понадобится
подъемный
кран?
Så'n
en
stærk
håndværker
gør
enhver
pige
våd
Так
что
сильный
мастер
делает
любую
девушку
мокрой
Uh
ka'
du
fiks'
det
handyman
Э-э,
ты
почини
его,
мастер
на
все
руки
Uh
ta'
min
mis
til
candyland
Ух
возьми
мою
киску
в
страну
сладостей
Wow
du'
mums
Ух
ты,
мамочки!
Hva'
dit
navn
duuuu
Как
тебя
зовут
дуууу
Jeg
får
lyst
til
at
smide
mit
kluns
Я
хочу
сбросить
свою
одежду.
La'
dig
smæk'
mig
smide
mig
rundt
Позволю
тебе
дать
мне
пощечину,
швырнуть
меня.
Nogle
mænd
er
pæne
nogle
mænd
er
slemme
Одни
мужчины
хорошие
другие
плохие
Men
ærligt
dig
- du'
mums
Но,
честно
говоря,
вы...вы,
мамочки
Om
du'
min
eller
kun
til
låns
Моя
ли
ты
или
только
взаймы
Så
ska'
jeg
nok
nå
til
bunds
Я
доберусь
до
самого
дна.
Helt
til
bunds
som
i
HELT
til
bunds
До
самого
дна,
до
самого
дна.
For
ærligt,
dig
- du'
bare
mums
Потому
что,
честно
говоря,
вы
...
вы
просто
мамочки.
Jeg
synes
bar'
du'
mums
Я
думаю,
что
ты
мама.
Alt
du
gør
det'
bare
mums
Все,
что
вы
делаете
, это
просто
мамочки.
Oh
my
motherfucking
god
О
мой
гребаный
кайф
Du
er
bare
så
mums
Ты
такая
аппетитная
Jeg
vil
se
dig
lægge
nogle
rør
jeg
vil
se
dig
banke
nogle
store
søm
i
Я
хочу
видеть,
как
ты
вставляешь
трубы,
я
хочу
видеть,
как
ты
вбиваешь
большие
гвозди.
Min
mis
er
stram
at
komme
ind
i
men
Моя
киска
тугая,
чтобы
войти
в
нее,
но
Lig'
nu
er
den
våd
nok
til
at
svøm'
i
Ложь:
"теперь
она
достаточно
мокрая,
чтобы
плавать".
Det'
lige
før
jeg
vil
la'
dig
put'
Это
как
раз
перед
тем,
как
я
хочу
позволить
тебе
положить
...
En
baby
i
mig,
du
vækker
en
lady
i
mig
Ребенок
во
мне,
ты
пробуждаешь
во
мне
леди.
Nej
vent?
Der'
ik
nogen
lady
i
mig,
Нет,
подожди,
во
мне
нет
никакой
леди.
Der'
kun
en
liderlig
bitch
gone
crazy
i
mig
Во
мне
только
одна
похотливая
сучка
сошла
с
ума
God
mand,
god
pik
Хороший
парень,
хороший
член.
De
to
ting
kan
normalt
ikke
sammenlignes
Эти
две
вещи
обычно
несопоставимы.
Du
har
både
fanget
mig
personligt
og
Вы
оба
поймали
меня
лично
и
Med
det
dick
print
i
dine
stramme
jeans
С
этим
отпечатком
члена
в
твоих
обтягивающих
джинсах
Sixpack
eller
far-krop,
BigMac
eller
Michellin
Star-krop
Sixpack
или
Father-body,
BigMac
или
Michellin
Star-body
Jeg
går
ned
på
alle
fire,
Я
опускаюсь
на
четвереньки.
Stil
dig
lige
bag
mig
se
min
røv
bak'
op
bak'
op
Встань
прямо
позади
меня
Смотри
Как
я
задираю
задницу
назад
назад
Uh
ka'
du
fiks'
det
handyman
Э-э,
ты
почини
его,
мастер
на
все
руки
Uh
ta'
min
mis
til
candyland
Ух
возьми
мою
киску
в
страну
сладостей
Wow
du'
mums
Ух
ты,
мамочки!
Hva'
dit
navn
duuuu
Как
тебя
зовут
дуууу
Jeg
får
lyst
til
at
smide
mit
kluns
Я
хочу
сбросить
свою
одежду.
La'
dig
smæk'
mig
smide
mig
rundt
Позволю
тебе
дать
мне
пощечину,
швырнуть
меня.
Nogle
mænd
er
pæne
nogle
mænd
er
slemme
Одни
мужчины
хорошие
другие
плохие
Men
ærligt
dig
- du'
mums
Но,
честно
говоря,
вы...вы,
мамочки
Om
du'
min
eller
kun
til
låns
Моя
ли
ты
или
только
взаймы
Så
ska'
jeg
nok
nå
til
bunds
Я
доберусь
до
самого
дна.
Helt
til
bunds
som
i
HELT
til
bunds
До
самого
дна,
до
самого
дна.
For
ærligt,
dig
- du'
bare
mums
Потому
что,
честно
говоря,
вы
...
вы
просто
мамочки.
Jeg
synes
bar'
du'
mums
Я
думаю,
что
ты
мама.
Alt
du
gør
det'
bare
mums
Все,
что
вы
делаете
, это
просто
мамочки.
Oh
my
motherfucking
god
О
мой
гребаный
кайф
Du
er
bare
så
mums
Ты
такая
аппетитная
Drej
rundt
for
mig
nu
boy
Повернись
ко
мне
парень
Den
der
hoodie
er
cute
boy
Эта
толстовка
милый
мальчик
Men
jeg
ka'
bedst
li'
dig
uden
tøj
Но
без
одежды
ты
мне
нравишься
больше.
Dum
dum
dum
dum
du'
mums
Глупые,
глупые,
глупые,
глупые
вы,
мамочки
Du'
shy,
la'
nu
vær'
boy
Эй,
Шай,
не
будь
мальчишкой.
Du'
fræk
som
du
er
boy
Ты
такой
же
непослушный
мальчик
La'
mig
lege
med
dit
værktøj
Позволь
мне
поиграть
с
твоими
инструментами.
Dum
dum
dum
dum
du'
mums
Глупые,
глупые,
глупые,
глупые
вы,
мамочки
Fuuuuck
mand
Фуууук
чувак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Helles, Theresa Ann Fallesen, Hooman Samimi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.