Tessa B - Dans ma tête - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tessa B - Dans ma tête




Dans ma tête
In My Head
Et dans ma tête, j'ai rêvé de ce monde
And in my head, I dreamt of this world
Je me suis vue grande, je dépassais toutes mes angoisses
I saw myself grown, surpassing all my anxieties
Moi et mon audace
Me and my audacity
Et dans ma tête, j'ai crée tout un monde
And in my head, I created a whole world
J'ai vu grand, mes envies étaient de plus belles sur mon navire
I dreamt big, my desires were even more beautiful on my ship
J'étais seule, ouh
I was alone, oh
Et dans ma tête, j'ai voulu être forte
And in my head, I wanted to be strong
Tête haute, mais j'ai pas vu la marche et la poisse
Head held high, but I didn't see the step and the bad luck
Ah moi ça m'agace
Ah, it annoys me
Et dans ma tête, je pensais que je pourrais me relever
And in my head, I thought I could get back up
La blessure est profonde, j'ai mal, c'est dommage
The wound is deep, I'm hurting, it's a shame
Voilà comment j'vais crever
This is how I'm going to die
J'ai rien vu et j'suis pas venue, j'suis pas la bienvenue
I saw nothing and I didn't come, I'm not welcome
Rendue, moi, j'suis foutue (ça y'est)
Done, me, now I'm screwed (that's it)
J'ai perdu, j'ai pas anticipé, maintenant je pleure
I lost, I didn't anticipate, now I cry
J'suis pas venue pour souffrir (O.K)
I didn't come here to suffer (O.K)
Et dans ma tête, j'ai cru que j'étais partie
And in my head, I thought I had left
J'arrive, en fait, au début d'la fin du milieu d'ma folie
I arrive, in fact, at the beginning of the end of the middle of my madness
J'crois que j'suis paumée
I think I'm lost
Et dans ma tête, j'voudrais un GPS qui me guide
And in my head, I want a GPS to guide me
J'crois que ça pourrait m'aider pour avancer
I think it could help me move forward
Car j'ai pas bougé
Because right now I haven't moved
J'ai rien vu et j'suis pas venue, j'suis pas la bienvenue
I saw nothing and I didn't come, I'm not welcome
Rendue, moi, j'suis foutue (ça y'est)
Done, me, now I'm screwed (that's it)
J'ai perdu, j'ai pas anticipé, maintenant je pleure
I lost, I didn't anticipate, now I cry
J'suis pas venue pour souffrir (souffrir, souffrir O.K)
I didn't come here to suffer (suffer, suffer O.K)
J'ai rien vu et j'suis pas venue, j'suis pas la bienvenue
I saw nothing and I didn't come, I'm not welcome
Rendue, moi, j'suis foutue (ça y'est, ça y'est)
Done, me, now I'm screwed (that's it, that's it)
J'ai perdu, j'ai pas anticipé, maintenant je pleure
I lost, I didn't anticipate, now I cry
J'suis pas venue pour souffrir (O.K, O.K, O.K)
I didn't come here to suffer (O.K, O.K, O.K)
Pas souffrir, pas souffrir
Not to suffer, not to suffer
Pas souffrir, pas souffrir
Not to suffer, not to suffer
O.K, O.K, O.K, ouais, ouais
O.K, O.K, O.K, yeah, yeah
Ouais, j'ai pas vu la marche
Yeah, I didn't see the step
O.K, ouais, ouais
O.K, yeah, yeah
J'ai rien vu et j'suis pas venue, j'suis pas la bienvenue
I saw nothing and I didn't come, I'm not welcome
Rendue, moi, j'suis foutue (foutue)
Done, me, now I'm screwed (screwed)
J'ai perdu, j'ai pas anticipé, maintenant je pleure
I lost, I didn't anticipate, now I cry
J'suis pas venue pour souffrir (je souffre)
I didn't come here to suffer (I suffer)
J'ai rien vu et j'suis pas venue, j'suis pas la bienvenue
I saw nothing and I didn't come, I'm not welcome
Rendue, moi, j'suis foutue (ça y'est)
Done, me, now I'm screwed (that's it)
J'ai perdu, j'ai pas anticipé, maintenant je pleure
I lost, I didn't anticipate, now I cry
J'suis pas venue pour souffrir (O.K)
I didn't come here to suffer (O.K)
J'ai rien vu et j'suis pas venue, j'suis pas la bienvenue
I saw nothing and I didn't come, I'm not welcome
Rendue, moi, j'suis foutue (ça y'est)
Done, me, now I'm screwed (that's it)
J'ai perdu, j'ai pas anticipé, maintenant je pleure
I lost, I didn't anticipate, now I cry
J'suis pas venue pour souffrir (O.K)
I didn't come here to suffer (O.K)





Авторы: Tessa B.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.