Текст и перевод песни Tessa Ia - Quimeras
Miré
debajo
de
mi
cama
y
musité,
te
extrañé
Я
заглянула
под
свою
кровать
и
прошептала:
я
скучала
по
тебе
Miré
debajo
de
mi
cama
y
pregunté
Я
заглянула
под
свою
кровать
и
спросила
¿Qué
dice
ella
de
tu
juego
inmaculado?
Что
она
думает
о
твоей
безупречной
игре?
¿Se
imagina
que
has
pecado?
Она
представляет,
что
ты
согрешила?
Miré
debajo
de
mi
cama
y
encontré
quimeras
de
ti
Я
заглянула
под
свою
кровать
и
нашла
там
химеры
тебя
Todas
a
pesar
de
mí
Все
вопреки
мне
Miré
debajo
de
mi
cama
e
inhalé
un
aroma
en
polvo
Я
заглянула
под
свою
кровать
и
вдохнула
пыльный
аромат
Las
hojas
de
mis
diarios
donde
muero
yo
en
tus
manos
Листы
моих
дневников,
где
я
умираю
в
твоих
руках
Humberto,
Humberto,
¿En
qué
monstruo
me
has
vuelto?
Джек,
Джек,
в
какого
монстра
ты
меня
превратил?
Humberto,
Humberto,
¡Qué
caos
dejas
suelto!
Джек,
Джек,
какой
хаос
ты
оставляешь
после
себя!
Miré
debajo
de
mi
cama
y
encontré
quimeras
de
ti
Я
заглянула
под
свою
кровать
и
нашла
там
химеры
тебя
Todas
a
pesar
de
mí
Все
вопреки
мне
A
tazas
de
café
volverme
insomne
a
tu
merced
Чашками
кофе
лишать
себя
сна
по
твоему
милосердию
Grito
ahogado,
germen
pardo
Приглушенный
крик,
коричневый
зародыш
¡Humberto
estaba
desatado!
Джек
был
неуправляем!
Debajo
de
mi
cama
guardo
el
daño
que
hoy
me
engaña
Под
своей
кроватью
я
храню
тот
вред,
который
сегодня
меня
обманывает
Humberto,
Humberto
mi
esperpento
Джек,
Джек,
мой
гротеск
Humberto,
Humberto
cuenta
cuentos
Джек,
Джек,
рассказывает
сказки
¡Cómo
te
tiento!
Как
же
я
тебя
искушаю!
Miré
debajo
de
mi
cama
y
encontré
quimeras
de
ti
Я
заглянула
под
свою
кровать
и
нашла
там
химеры
тебя
Todas
a
pesar
de
mí
Все
вопреки
мне
Quimeras
de
ti
Химеры
тебя
Todas
a
pesar
de
mí
Все
вопреки
мне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tessa Ia Gonzalez Norvind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.