Текст и перевод песни Tessa Ia - Superestrella De La Botella
Superestrella De La Botella
Bottle Superstar
No
quiero
tener
que
guardar
silencio
I
don't
want
to
have
to
keep
quiet
Se
rompa
el
grafito
y
qué
hartazgo
p′al
pito
Break
the
pencil
and
what
a
nuisance
for
the
whistle
Enésima
noche
durmiendo
en
el
piso
Yet
another
night
sleeping
on
the
floor
No
tengo
luz
y
no
tengo
paciencia
I
have
no
light
and
I
have
no
patience
Di
hola,
conciencia
Say
hello,
consciousness
No
quiero
tener
que
guardar
silencio
I
don't
want
to
have
to
keep
quiet
Corrí
de
mi
casa
a
romper
la
carcasa
I
ran
from
my
house
to
break
the
shell
Y
ahora
una
amiga
es
mi
única
aliada
And
now
a
friend
is
my
only
ally
De
cuerpo
tan
curvo
y
de
piel
tan
helada
With
a
body
so
curved
and
skin
so
cold
Superestrella
de
la
botella
Bottle
superstar
No
tengo
luz
y
no
tengo
conciencia
I
have
no
light
and
I
have
no
conscience
Ah-ah-ah-ah-ah
(ja,
ja)
Ah-ah-ah-ah-ah
(ha,
ha)
Sirenas
nocturnas,
aúllo
a
la
luna
Night
sirens,
I
howl
at
the
moon
Debo
mi
fortuna
enfrascada,
soy
diurna
I
owe
my
fortune
bottled
up,
I'm
diurnal
Duermo
con
monstruos
en
pisos
de
grava
I
sleep
with
monsters
on
floors
of
gravel
Si
no
los
ocupo,
carcomen
mi
alma
If
I
don't
use
them,
they
erode
my
soul
Superestrella
de
la
botella
Bottle
superstar
No
tengo
luz
y
no
tengo
conciencia
I
have
no
light
and
I
have
no
conscience
(Superestrella
de
la
botella)
(Bottle
superstar)
(Superestrella
de
la
botella)
(Bottle
superstar)
Despiértome
a
gritos,
la
vida
da
giros
I
wake
up
screaming,
life
takes
turns
Se
rompe
el
grafito
y
ya
no
gravito
The
pencil
breaks
and
I
no
longer
gravitate
Botella
de
luz
a
mi
lado
vacía
Bottle
of
light
empty
by
my
side
Secó
el
manantial
de
mi
melancolía
The
source
of
my
melancholy
has
dried
up
Huelo
al
olor
del
que
huía
en
mi
hogar
I
smell
the
scent
I
was
fleeing
from
in
my
home
Pues,
soy
fruto
de
un
árbol
del
mismo
manglar
For
I
am
the
fruit
of
a
tree
from
the
same
mangrove
forest
Superestrella
de
la
botella
Bottle
superstar
Soy
una
superestrella
de
la
botella
(superestrella
de
la
botella)
I'm
a
bottle
superstar
(bottle
superstar)
No
tengo
luz,
no
tengo
paciencia
(superestrella
de
la
botella)
I
have
no
light,
I
have
no
patience
(bottle
superstar)
No
tengo
conciencia
(superestrella
de
la
botella)
I
have
no
conscience
(bottle
superstar)
Soy
una
superestrella
(superestrella)
I'm
a
superstar
(superstar)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Ruzzi, Tessa Ia Gonzalez Norvind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.