Текст и перевод песни Tessa Ia - Superestrella De La Botella
Superestrella De La Botella
Суперзвезда бутылки
No
quiero
tener
que
guardar
silencio
Я
не
хочу
молчать
Se
rompa
el
grafito
y
qué
hartazgo
p′al
pito
Пусть
сломается
карандаш,
и
как
достал
свисток
Enésima
noche
durmiendo
en
el
piso
В
очередной
раз
ночую
на
полу
No
tengo
luz
y
no
tengo
paciencia
У
меня
нет
света,
и
я
потерял
терпение
Di
hola,
conciencia
Привет,
сознание
No
quiero
tener
que
guardar
silencio
Я
не
хочу
молчать
Corrí
de
mi
casa
a
romper
la
carcasa
Я
убежал
из
дома,
чтобы
разорвать
скорлупу
Y
ahora
una
amiga
es
mi
única
aliada
И
теперь
подруга
- моя
единственная
союзница
De
cuerpo
tan
curvo
y
de
piel
tan
helada
С
таким
изогнутым
телом
и
такой
ледяной
кожей
Superestrella
de
la
botella
Суперзвезда
бутылки
No
tengo
luz
y
no
tengo
conciencia
У
меня
нет
света
и
нет
совести
Ah-ah-ah-ah-ah
(ja,
ja)
Ха-ха-ха-ха-ха
(ха-ха)
Sirenas
nocturnas,
aúllo
a
la
luna
Ночные
сирены,
я
вою
на
луну
Debo
mi
fortuna
enfrascada,
soy
diurna
Мое
состояние
во
флаконе,
я
дневной
Duermo
con
monstruos
en
pisos
de
grava
Я
сплю
с
монстрами
на
каменистых
этажах
Si
no
los
ocupo,
carcomen
mi
alma
Если
я
не
займу
их,
они
сожрут
мою
душу
Superestrella
de
la
botella
Суперзвезда
бутылки
No
tengo
luz
y
no
tengo
conciencia
У
меня
нет
света
и
нет
совести
(Superestrella
de
la
botella)
(Суперзвезда
бутылки)
(Superestrella
de
la
botella)
(Суперзвезда
бутылки)
Despiértome
a
gritos,
la
vida
da
giros
Я
просыпаюсь
с
криками,
жизнь
кружится
Se
rompe
el
grafito
y
ya
no
gravito
Карандаш
сломался,
и
я
больше
не
тянусь
к
нему
Botella
de
luz
a
mi
lado
vacía
Пустая
бутылка
света
рядом
со
мной
Secó
el
manantial
de
mi
melancolía
Истощился
источник
моей
меланхолии
Huelo
al
olor
del
que
huía
en
mi
hogar
Я
чувствую
запах
того,
от
чего
бежал
в
своем
доме
Pues,
soy
fruto
de
un
árbol
del
mismo
manglar
Ведь
я
плод
дерева
из
того
же
мангрового
леса
Superestrella
de
la
botella
Суперзвезда
бутылки
Soy
una
superestrella
de
la
botella
(superestrella
de
la
botella)
Я
суперзвезда
бутылки
(суперзвезда
бутылки)
No
tengo
luz,
no
tengo
paciencia
(superestrella
de
la
botella)
У
меня
нет
света,
нет
терпения
(суперзвезда
бутылки)
No
tengo
conciencia
(superestrella
de
la
botella)
Нет
совести
(суперзвезда
бутылки)
Soy
una
superestrella
(superestrella)
Я
суперзвезда
(суперзвезда)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian Ruzzi, Tessa Ia Gonzalez Norvind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.