Текст и перевод песни Tessa Rose Jackson - The Pretender
Keep
you
in
the
dark
you
know
they
all
pretend
Держу
тебя
в
неведении,
ты
же
знаешь,
что
все
они
притворяются.
Keep
you
in
the
dark
and
so
it
all
began
Держать
тебя
в
неведении,
и
так
все
и
началось.
Send
in
your
skeletons
Присылайте
сюда
свои
скелеты
Sing
as
their
bones
go
marching
in
again
Пой,
пока
их
кости
снова
маршируют
вперед.
They
need
you
buried
deep
Им
нужно,
чтобы
ты
был
похоронен
глубоко.
The
secrets
that
you
keep
are
ever
ready
Секреты,
которые
ты
хранишь,
всегда
готовы.
I'm
finished
making
sense
Я
больше
не
придаю
этому
значения.
Done
pleading
ignorance,
that
whole
defense
Хватит
ссылаться
на
невежество,
вся
эта
защита.
Spinning
infinity,
boy
Вращающаяся
бесконечность,
парень
The
wheel
is
spinning
me
Колесо
вращает
меня.
It's
never
ending
Это
никогда
не
закончится
Never
ending
Никогда
не
кончается
Same
old
story
Все
та
же
старая
история
What
if
I
say
I'm
not
like
the
others
Что
если
я
скажу
что
я
не
такой
как
другие
What
if
I
say
I'm
not
just
another
one
of
your
plays
Что
если
я
скажу
что
я
не
просто
очередная
твоя
пьеса
You're
the
pretender
Ты
притворщик.
What
if
I
say
I
will
never
surrender
Что
если
я
скажу
что
никогда
не
сдамся
In
time
or
so
I'm
told
Со
временем
или
так
мне
сказали
I'm
just
another
soul
for
sale
Я
просто
еще
одна
душа
на
продажу.
The
page
is
out
of
print
Страница
вышла
из
печати.
We
are
not
permanent,
we're
Мы
не
вечны,
мы
...
Temporary,
temporary
Временно,
временно
Same
old
story
Все
та
же
старая
история
What
if
I
say
I'm
not
like
the
others
Что
если
я
скажу
что
я
не
такой
как
другие
What
if
I
say
I'm
not
just
another
one
of
your
plays
Что
если
я
скажу
что
я
не
просто
очередная
твоя
пьеса
You're
the
pretender
Ты
притворщик.
What
if
I
say
I
will
never
surrender
Что
если
я
скажу
что
никогда
не
сдамся
I'm
the
voice
inside
your
head
Я-голос
в
твоей
голове.
You
refuse
to
hear
Ты
отказываешься
слушать.
I'm
the
face
that
you
have
to
face
Я-лицо,
с
которым
ты
должен
встретиться
лицом
к
лицу.
Mirroring
your
stare
Отражение
твоего
взгляда.
I'm
what's
left
Я-то,
что
осталось.
I'm
what's
right
Я
то
что
правильно
I'm
the
hand
that
took
you
down
Я-рука,
которая
сбила
тебя
с
ног.
Bring
you
to
your
knees
Поставлю
тебя
на
колени.
So
who
are
you
Так
кто
же
ты
Yeah
who
are
you
Да
кто
ты
Yeah
who
are
you
Да
кто
ты
Yeah
who
are
you
Да
кто
ты
Keep
you
in
the
dark
Держать
тебя
в
неведении.
You
know
they
all
pretend
Знаешь,
они
все
притворяются.
What
if
I
say
I'm
not
like
the
others?
Что,
если
я
скажу,
что
я
не
такой,
как
другие?
(Keep
you
in
the
dark)
(Держать
тебя
в
неведении)
What
if
I
say
I'm
not
just
another
one
of
your
plays?
Что,
если
я
скажу,
что
я
не
просто
очередная
твоя
пьеса?
(You
know
they
all)
(Ты
знаешь
их
всех)
You're
the
pretender
Ты
притворщик.
What
if
I
say
I
will
never
surrender?
Что,
если
я
скажу,
что
никогда
не
сдамся?
What
if
I
say
I'm
not
like
the
others?
Что,
если
я
скажу,
что
я
не
такой,
как
другие?
(Keep
you
in
the
dark)
(Держать
тебя
в
неведении)
What
if
I
say
I'm
not
just
another
one
of
your
plays?
Что,
если
я
скажу,
что
я
не
просто
очередная
твоя
пьеса?
(You
know
they
all)
(Ты
знаешь
их
всех)
You're
the
pretender
Ты
притворщик.
What
if
I
say
I
will
never
surrender?
Что,
если
я
скажу,
что
никогда
не
сдамся?
So
who
are
you?
Так
кто
же
ты?
Yeah,
who
are
you?
Да,
кто
ты?
Yeah,
who
are
you?
Да,
кто
ты?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grohl David Eric, Hawkins Oliver Taylor, Mendel Nate, Shiflett Christopher A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.