Tessanne Chin - Firework - перевод текста песни на немецкий

Firework - Tessanne Chinперевод на немецкий




Firework
Feuerwerk
Do you ever feel
Fühlst du dich jemals
Like a plastic bag
Wie eine Plastiktüte
Drifting through the wind
Die im Wind treibt
Wanting to start again
Und wieder von vorne anfangen möchte
Do you ever feel
Fühlst du dich jemals
Feel so paper thin
So dünn wie Papier
Like a house of cards
Wie ein Kartenhaus
One blow from caving in
Das bei einem Windstoß einstürzt
Do you ever feel
Fühlst du dich jemals
Already buried deep
Schon tief begraben
Six feet under screams
Zwei Meter unter der Erde schreiend
But no one seems to hear a thing
Aber niemand scheint etwas zu hören
Do you know that there's
Weißt du, dass es
Still a chance for you
Immer noch eine Chance für dich gibt
'Cause there's a spark in you
Weil ein Funke in dir ist
You just gotta
Du musst nur
Ignite the light
Das Licht entzünden
And let it shine
Und es leuchten lassen
Just own the night
Beherrsche einfach die Nacht
Like the 4th of July
Wie am 4. Juli
'Cause, baby, you're a firework
Denn, mein Schatz, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what you're worth
Komm, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie "Ah, ah, ah!" staunen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Mein Schatz, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie "Ah, ah, ah!" staunen
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"
Du wirst sie alle in Ehrfurcht versetzen
You don't have to feel
Du musst dich nicht fühlen
Like a wasted space
Wie verlorener Platz
You're original
Du bist ein Original
Cannot be replaced
Kannst nicht ersetzt werden
If you only knew
Wenn du nur wüsstest
What the future holds
Was die Zukunft bringt
After a hurricane
Nach einem Hurrikan
Comes a rainbow
Kommt ein Regenbogen
Maybe a reason why
Vielleicht gibt es einen Grund
All the doors are closed
Warum alle Türen geschlossen sind
So you could open one that leads
Damit du eine öffnen kannst, die dich
You to the perfect road
Auf den perfekten Weg führt
Like a lightning bolt
Wie ein Blitz
Your heart will glow
Wird dein Herz leuchten
And when it's time, you'll know
Und wenn es Zeit ist, wirst du es wissen
You just gotta
Du musst nur
Ignite the light
Das Licht entzünden
And let it shine
Und es leuchten lassen
Just own the night
Beherrsche einfach die Nacht
Like the 4th of July
Wie am 4. Juli
'Cause, baby, you're a firework
Denn, mein Schatz, du bist ein Feuerwerk
Come on show 'em what you're worth
Komm, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie "Ah, ah, ah!" staunen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Mein Schatz, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie "Ah, ah, ah!" staunen
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"
Du wirst sie alle in Ehrfurcht versetzen
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Sogar heller als der Mond, Mond, Mond
It's always been inside of you, you, you
Es war schon immer in dir, dir, dir
And now it's time to let it through
Und jetzt ist es Zeit, es rauszulassen
'Cause, baby, you're a firework
Denn, mein Schatz, du bist ein Feuerwerk
Come on, show 'em what you're worth
Komm, zeig ihnen, was du wert bist
Make 'em go "Ah, ah, ah!"
Lass sie "Ah, ah, ah!" staunen
As you shoot across the sky
Während du über den Himmel schießt
Baby, you're a firework
Mein Schatz, du bist ein Feuerwerk
Come on, let your colors burst
Komm, lass deine Farben explodieren
Make 'em go, "Ah, ah, ah!"
Lass sie "Ah, ah, ah!" staunen
You're gonna leave them all in "awe, awe, awe"
Du wirst sie alle in Ehrfurcht versetzen
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Sogar heller als der Mond, Mond, Mond
Boom, boom, boom
Bumm, bumm, bumm
Even brighter than the moon, moon, moon
Sogar heller als der Mond, Mond, Mond





Авторы: Mikkel Eriksen, Esther Dean, Tor Hermansen, Sandy Wilhelm, Katy Perry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.