Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Concealing Fate Parts 1, 2 & 3 - P O R T A L S
Verbergendes Schicksal Teile 1, 2 & 3 - P O R T A L S
Now
show
your
hands,
your
hands
Nun
zeig
deine
Hände,
deine
Hände
You
have
no
right
to
complicate
Du
hast
kein
Recht,
es
zu
verkomplizieren
Now
show
your
hands
Nun
zeig
deine
Hände
You
have
no
right
to
complicate
Du
hast
kein
Recht,
es
zu
verkomplizieren
You
put
to
me
in
your
defense
Du
bringst
mir
zu
deiner
Verteidigung
A
circumstance
in
evidence
Einen
Umstand
als
Beweis
That's
what
you
said
Das
hast
du
gesagt
To
me
it
seems
you
advertised
Mir
scheint,
du
hast
es
angepriesen
It's
your
chosen
last
book
Es
ist
dein
auserwähltes
letztes
Buch
Gave
you
everything
Gab
dir
alles
All
you
need
to
make
your
decision
Alles,
was
du
für
deine
Entscheidung
brauchst
Keep
these
wounds
open
for
you
Habe
diese
Wunden
für
dich
offen
gehalten
Now
they're
closing
Jetzt
schließen
sie
sich
Scars
remind
me
every
moment
Narben
erinnern
mich
jeden
Moment
daran
Revolve
alone,
revolve
alone
Dreh
dich
allein,
dreh
dich
allein
Revolve
alone,
revolve
alone
Dreh
dich
allein,
dreh
dich
allein
All
I
said
I
meant
it
Alles,
was
ich
sagte,
meinte
ich
ernst
Confused
by
the
mire
Verwirrt
durch
den
Morast
We
stride
relentlessly
Wir
schreiten
unerbittlich
voran
All
I
said
I
meant
it
Alles,
was
ich
sagte,
meinte
ich
ernst
Now
show
your
hands
Nun
zeig
deine
Hände
You
have
no
right
to
complicate
Du
hast
kein
Recht,
es
zu
verkomplizieren
Now
show
your
hands
Nun
zeig
deine
Hände
You
have
no
right
to
complicate
Du
hast
kein
Recht,
es
zu
verkomplizieren
Revolve
alone
become
defenseless
Dreh
dich
allein,
werde
wehrlos
All
I
ever
said
Alles,
was
ich
je
gesagt
habe
Before
the
moment
Vor
dem
Moment
Twisting
words
inside
my
head
Verdrehte
Worte
in
meinem
Kopf
All
I
ever
said
Alles,
was
ich
je
gesagt
habe
Take
back
everything,
all
I
wanted
Nimm
alles
zurück,
alles,
was
ich
wollte
All
I
ever
needed
was
here
Alles,
was
ich
je
brauchte,
war
hier
~ Part
2:
Deception
~
~ Teil
2:
Täuschung
~
So
my
demons
your
time
has
come
Also,
meine
Dämonen,
eure
Zeit
ist
gekommen
You
will
find
me
lay
here
Ihr
werdet
mich
hier
liegen
sehen
You
and
I
both
entwined
Du
und
ich,
beide
umschlungen
How
refined
an
encounter
Wie
raffiniert
eine
Begegnung
You
ignite
within
my
mind
Du
entzündest
dich
in
meinem
Geist
With
one
desire
Mit
einem
Verlangen
When
it
falls
into
place
Wenn
es
sich
fügt
Rush
of
fear
takes
over
Ein
Anflug
von
Angst
überkommt
mich
Suddenly
you
succumb
to
impatience
Plötzlich
erliegst
du
der
Ungeduld
And
surrender
Und
gibst
auf
So
my
demons
your
time
has
come
Also,
meine
Dämonen,
eure
Zeit
ist
gekommen
Well
I
swear
we
are
in
limited
landscapes
Nun,
ich
schwöre,
wir
sind
in
begrenzten
Landschaften
Well
I
swear
the
tide
swallows
me,
you're
in
denial
Nun,
ich
schwöre,
die
Flut
verschluckt
mich,
du
bist
in
Verleugnung
~ Part
3:
The
Impossible
~
~ Teil
3:
Das
Unmögliche
~
Don't
you
know
how
you're
feeling?
Weißt
du
nicht,
wie
du
dich
fühlst?
Breathe
in
and
reach
out
Atme
ein
und
streck
dich
aus
The
ocean
swells,
the
ocean
keeps
me
safe
Der
Ozean
schwillt
an,
der
Ozean
beschützt
mich
Don't
you
know
how
to
keep,
keep
me
safe?
Weißt
du
nicht,
wie
du
mich
beschützen
kannst,
mich
beschützen?
Is
this
how
you
plan
on
treating
yourself?
Willst
du
dich
selbst
so
behandeln?
Breathe
in,
reach
out
Atme
ein,
streck
dich
aus
The
ocean
swells,
the
ocean
keeps
me
safe
Der
Ozean
schwillt
an,
der
Ozean
beschützt
mich
You're
in
denial
Du
bist
in
Verleugnung
Don't
you
know
how
you're
feeling?
Weißt
du
nicht,
wie
du
dich
fühlst?
Don't
you
know
how
you're
feeling?
Weißt
du
nicht,
wie
du
dich
fühlst?
Don't
you
think
it's
been
long
enough?
Glaubst
du
nicht,
dass
es
lange
genug
gedauert
hat?
Don't
you
know
how
you're
feeling?
Weißt
du
nicht,
wie
du
dich
fühlst?
You're
in
denial
Du
bist
in
Verleugnung
Don't
you
think
it's
been
long
enough?
Glaubst
du
nicht,
dass
es
lange
genug
gedauert
hat?
Open
your
mind
before
Öffne
deinen
Geist,
bevor
The
impossible
consumes
us
all
Das
Unmögliche
uns
alle
verschlingt
So
so
many
people
So
viele
Menschen
Don't
close
your
eyes
Schließe
deine
Augen
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Monteith, Alec Kahney, Daniel Tompkins, Amos Williams, James Postones
Альбом
PORTALS
дата релиза
27-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.