Tesseract - Of Mind - Nocturne - перевод текста песни на русский

Of Mind - Nocturne - Tesseractперевод на русский




Of Mind - Nocturne
В уме - Ноктюрн
Climb
Взбирайся
You're dehydrated
Ты обезвожена
Fly
Лети
Your wings are jaded
Твои крылья изношены
Cry
Плачь
You're enervated
Ты истощена
Die
Умри
For what you believe in
За то, во что веришь
Try
Попытайся
You've nearly made it
Ты почти достигла этого
Why?
Зачем?
You're the plague within my dreams
Ты чума в моих снах
Soaring through an atmosphere of an adequate lack of strength
Паришь в атмосфере нехватки сил
And we're responsible
И мы ответственны за это
The truth is that it will end here
Правда в том, что всё закончится здесь
Denial's an impairment of your fear
Отрицание это ослабление твоего страха
Can we save us from ourselves?
Можем ли мы спасти себя от самих себя?
Can we save us from ourselves? (This is the saviour and its form)
Можем ли мы спасти себя от самих себя? (Это спаситель и его облик)
You can break through
Ты можешь прорваться
Wake me up
Разбуди меня
Tell me, it's gone
Скажи мне, что всё прошло
False hope sells lies I won't buy
Ложная надежда продает ложь, которую я не куплю
We are still one
Мы всё ещё едины
Let's attempt escape
Давай попробуем сбежать
Melancholia will feed
Меланхолия будет питаться
We'll admit defeat
Мы признаем поражение
The vox popular will cease
Глас народа утихнет
The air is thickening
Воздух сгущается
We are drifting
Мы дрейфуем
You're the plague within my dreams
Ты чума в моих снах
Soaring through an atmosphere of an adequate lack of strength
Паришь в атмосфере нехватки сил
And we're responsible (We're responsible)
И мы ответственны за это (Мы ответственны)
The truth is that it will end here
Правда в том, что всё закончится здесь
Denial's an impairment of your fear
Отрицание это ослабление твоего страха
Can we save us from ourselves?
Можем ли мы спасти себя от самих себя?
Can we save us from ourselves? (This is the saviour and its form)
Можем ли мы спасти себя от самих себя? (Это спаситель и его облик)
What's done is done
Что сделано, то сделано
One more second chance would be enough
Ещё одного второго шанса было бы достаточно
Only on the brink, can we see so clearly
Только на грани мы видим так ясно
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня
Wake me up
Разбуди меня





Авторы: Alec Kahney, Amos Williams, Ashe O'hara, James Postones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.