Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
you
need
is
instant
gratification
Alles,
was
du
brauchst,
ist
sofortige
Befriedigung
You
desire
nothing
more
Du
begehrst
nichts
mehr
Kill
the
weak
then
crawl
back
into
the
darkness
Töte
die
Schwachen,
dann
krieche
zurück
in
die
Dunkelheit
Settle
down
and
start
your
war
Lass
dich
nieder
und
beginne
deinen
Krieg
I've
been
living
life
in
monochrome
Ich
habe
mein
Leben
in
Monochrom
gelebt
I'm
the
grey
upon
the
sea
Ich
bin
das
Grau
auf
dem
Meer
So
entangled
up
in
the
brevity
So
verstrickt
in
der
Kürze
And
the
constant
tragedy
Und
der
ständigen
Tragödie
I
see
myself
in
the
grave
defiled
Ich
sehe
mich
selbst
im
geschändeten
Grab
It's
constantly
draining
Es
laugt
mich
ständig
aus
The
anxiety's
all
mine
Die
Angst
gehört
ganz
mir
It's
like
I'm
bleeding
through
for
you
Es
ist,
als
würde
ich
für
dich
bluten
This
is
clarification
that
we're
spinning
out
of
control
Dies
ist
die
Klarstellung,
dass
wir
außer
Kontrolle
geraten
You
don't
care
if
I
ever
make
it
out
alone
Es
ist
dir
egal,
ob
ich
jemals
alleine
herauskomme
I've
been
living
life
in
monochrome
Ich
habe
mein
Leben
in
Monochrom
gelebt
I'm
the
grey
upon
the
sea
Ich
bin
das
Grau
auf
dem
Meer
So
entangled
up
in
the
brevity
So
verstrickt
in
der
Kürze
And
the
constant
tragedy
Und
der
ständigen
Tragödie
I've
been
drowning
in
the
undertow
Ich
bin
in
der
Sogwirkung
ertrunken
In
the
face
of
every
fear
(in
the
eye
of
the
storm)
Im
Angesicht
jeder
Angst
(Im
Auge
des
Sturms)
Longing
for
a
touch
of
serenity
Sehne
mich
nach
einem
Hauch
von
Gelassenheit
'Cause
it's
overwhelming
me
Denn
es
überwältigt
mich
I'd
say
my
piece
but
it
takes
a
while
Ich
würde
meine
Meinung
sagen,
aber
es
dauert
eine
Weile
I'm
missing
the
right
words
Mir
fehlen
die
richtigen
Worte
My
feelings
are
on
fire
Meine
Gefühle
stehen
in
Flammen
It's
like
I'm
bleeding
through
for
you
Es
ist,
als
würde
ich
für
dich
bluten
This
is
clarification
that
we're
spinning
out
of
control
Dies
ist
die
Klarstellung,
dass
wir
außer
Kontrolle
geraten
You
don't
care
if
I
ever
make
it
out
alone
Es
ist
dir
egal,
ob
ich
jemals
alleine
herauskomme
I've
been
living
life
in
monochrome
Ich
habe
mein
Leben
in
Monochrom
gelebt
I'm
the
grey
upon
the
sea
Ich
bin
das
Grau
auf
dem
Meer
So
entangled
up
in
the
brevity
So
verstrickt
in
der
Kürze
And
the
constant
tragedy
Und
der
ständigen
Tragödie
All
you
need
is
instant
gratification
Alles,
was
du
brauchst,
ist
sofortige
Befriedigung
You
desire
nothing
more
Du
begehrst
nichts
mehr
Kill
the
weak
then
crawl
back
into
the
darkness
Töte
die
Schwachen,
dann
krieche
zurück
in
die
Dunkelheit
Settle
down
and
start
your
war
Lass
dich
nieder
und
beginne
deinen
Krieg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Kahney, Daniel Tompkins, Amos Williams, James Monteith, Jamie Postones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.