TesseracT - The Grey - перевод текста песни на немецкий

The Grey - Tesseractперевод на немецкий




The Grey
Das Grau
All you need is instant gratification
Alles, was du brauchst, ist sofortige Befriedigung
You desire nothing more
Du begehrst nichts mehr
Kill the weak then crawl back into the darkness
Töte die Schwachen, dann krieche zurück in die Dunkelheit
Settle down and start your war
Lass dich nieder und beginne deinen Krieg
I've been living life in monochrome
Ich habe mein Leben in Monochrom gelebt
I'm the grey upon the sea
Ich bin das Grau auf dem Meer
So entangled up in the brevity
So verstrickt in der Kürze
And the constant tragedy
Und der ständigen Tragödie
I see myself in the grave defiled
Ich sehe mich selbst im geschändeten Grab
It's constantly draining
Es laugt mich ständig aus
The anxiety's all mine
Die Angst gehört ganz mir
It's like I'm bleeding through for you
Es ist, als würde ich für dich bluten
This is clarification that we're spinning out of control
Dies ist die Klarstellung, dass wir außer Kontrolle geraten
You don't care if I ever make it out alone
Es ist dir egal, ob ich jemals alleine herauskomme
I've been living life in monochrome
Ich habe mein Leben in Monochrom gelebt
I'm the grey upon the sea
Ich bin das Grau auf dem Meer
So entangled up in the brevity
So verstrickt in der Kürze
And the constant tragedy
Und der ständigen Tragödie
I've been drowning in the undertow
Ich bin in der Sogwirkung ertrunken
In the face of every fear (in the eye of the storm)
Im Angesicht jeder Angst (Im Auge des Sturms)
Longing for a touch of serenity
Sehne mich nach einem Hauch von Gelassenheit
'Cause it's overwhelming me
Denn es überwältigt mich
I'd say my piece but it takes a while
Ich würde meine Meinung sagen, aber es dauert eine Weile
I'm missing the right words
Mir fehlen die richtigen Worte
My feelings are on fire
Meine Gefühle stehen in Flammen
It's like I'm bleeding through for you
Es ist, als würde ich für dich bluten
This is clarification that we're spinning out of control
Dies ist die Klarstellung, dass wir außer Kontrolle geraten
You don't care if I ever make it out alone
Es ist dir egal, ob ich jemals alleine herauskomme
I've been living life in monochrome
Ich habe mein Leben in Monochrom gelebt
I'm the grey upon the sea
Ich bin das Grau auf dem Meer
So entangled up in the brevity
So verstrickt in der Kürze
And the constant tragedy
Und der ständigen Tragödie
All you need is instant gratification
Alles, was du brauchst, ist sofortige Befriedigung
You desire nothing more
Du begehrst nichts mehr
Kill the weak then crawl back into the darkness
Töte die Schwachen, dann krieche zurück in die Dunkelheit
Settle down and start your war
Lass dich nieder und beginne deinen Krieg





Авторы: Alec Kahney, Daniel Tompkins, Amos Williams, James Monteith, Jamie Postones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.