TesseracT - War Of Being - перевод текста песни на немецкий

War Of Being - Tesseractперевод на немецкий




War Of Being
Krieg des Seins
In the beginning I was told
Am Anfang sagte man mir,
That the life in you ran cold
Dass das Leben in dir erkaltet sei.
My tears turned to dread
Meine Tränen verwandelten sich in Furcht,
With words of life and death
Mit Worten von Leben und Tod.
I was sold a lie
Mir wurde eine Lüge verkauft,
My future in disguise
Meine Zukunft war verkleidet.
You chose to be deviant
Du hast dich entschieden, abweichend zu sein,
Always deviant
Immer abweichend,
Always desperate
Immer verzweifelt.
Binding
Bindend,
Debased conscience
Erniedrigtes Gewissen,
Soul mate
Seelenverwandte,
Faceless
Gesichtslos.
Now stare into the light
Nun starre ins Licht.
Circling beyond
Kreisend darüber hinaus,
To never release the grip and pressure
Um den Griff und Druck niemals loszulassen.
The rising intent
Die steigende Absicht,
To birth and release thе darkness within
Die Dunkelheit in sich zu gebären und freizusetzen.
Tear the mask away
Reiß die Maske weg,
Brеathe another way
Atme auf eine andere Art,
Tear the mask away
Reiß die Maske weg,
To uncomplicate the patterns
Um die Muster zu entwirren,
That we all feel
Die wir alle fühlen.
Keep the flames at bay
Halte die Flammen in Schach,
Live another day
Lebe einen weiteren Tag.
Tear the mask away
Reiß die Maske weg,
Facing one another
Einander gegenüberstehend,
Now elevate my understanding
Erhebe nun mein Verständnis.
My body's fading
Mein Körper schwindet,
Tomorrow came for me
Der Morgen kam für mich,
Rushing in and out of me
Rauscht in mich hinein und aus mir heraus.
I want it all
Ich will alles,
Give me everything now
Gib mir jetzt alles.
Tear the mask away
Reiß die Maske weg,
Facing one another
Einander gegenüberstehend,
Now elevate my understanding
Erhebe nun mein Verständnis,
Elevate my understanding
Erhebe mein Verständnis,
Don't exacerbate my perception
Verschlimmere meine Wahrnehmung nicht.
A hidden sign amidst the cold
Ein verborgenes Zeichen inmitten der Kälte,
A serpent's eye
Ein Schlangenauge,
With grinning teeth beneath it
Mit grinsenden Zähnen darunter.
A cold surprise you won't deny
Eine kalte Überraschung, die du nicht leugnen wirst,
You pay the price and keep it
Du zahlst den Preis und behältst ihn.
I sold a lie amidst the cold
Ich verkaufte eine Lüge inmitten der Kälte,
A sudden cry
Ein plötzlicher Schrei.
I sold a lie amidst the cold
Ich verkaufte eine Lüge inmitten der Kälte,
Running high
Auf Hochtouren laufend,
Grit your teeth and bear it
Beiß die Zähne zusammen und ertrage es.
A faint surprise, overtly bold
Eine schwache Überraschung, unverhohlen kühn,
Stand your ground and mean it
Steh deinen Mann und meine es ernst.
I sold a lie amidst the cold
Ich verkaufte eine Lüge inmitten der Kälte,
Running high
Auf Hochtouren laufend.
I sold a lie amidst the cold
Ich verkaufte eine Lüge inmitten der Kälte,
Running high
Auf Hochtouren laufend,
Grit your teeth and bear it
Beiß die Zähne zusammen und ertrage es.
The words I whispered followed you
Die Worte, die ich flüsterte, folgten dir,
They lit a light in you
Sie entzündeten ein Licht in dir,
That you might not have found
Das du vielleicht nicht gefunden hättest,
To dream of flowing locks untwisted
Um von fließenden, entwirrten Locken zu träumen,
And auburn eyes glistening as you weep
Und rotbraunen Augen, die glänzen, während du weinst.
The words that I whispered
Die Worte, die ich flüsterte,
When it all began
Als alles begann,
Did they shine a light on you
Haben sie ein Licht auf dich geworfen,
You don't understand?
Verstehst du das nicht?
To dream of flowing locks untwisted and stormy
Um von fließenden, entwirrten und stürmischen Locken zu träumen,
And auburn eyes glistening as you weep
Und rotbraunen Augen, die glänzen, während du weinst.
Raise your eyes, notice me
Erhebe deine Augen, beachte mich,
Raise your eyes, notice me
Erhebe deine Augen, beachte mich.





Авторы: Alec Kahney, Daniel Tompkins, Amos Williams, James Monteith, Jamie Postones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.