Tesseract - オービタル - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Tesseract - オービタル




オービタル
Orbital
誰かのせいにしたい憂鬱に慣れて
I'm used to blaming someone else for my depression
降参したい、投げ出したい
I want to surrender, give up
他でもない重力から脱出する理由を伺ってる、ただ
Not for any reason other than to escape gravity
虚しく巡る世界には
In a world that revolves around nothing
嘘みたいな瞬間が懐かしいから
I miss those moments that seem like a lie
金輪際何度だけって期待させないでよ
Don't let me expect only the best
ちょっとした解けない記憶
A small unsolved mystery
ねぇ、星の数のメーデー、メーデーも
Hey, even a star-count of Maydays
強制終了したい時分
When I want to end it all
嗚呼
Oh
彷徨ったって遠く輝くだけ
No matter how far I wander, I only shine brighter
真空の先で囚われたいの
I want to be captive in the vacuum of space
約束も私から破りたい
I promise to break my own word
新しい夢で会いましょう
I'll meet you in a new dream
だって可能性次第、足りきらない科白
Because depending on the possibility, there's not enough dialogue
信じたい? ボーダーは曖昧
Do you believe me? The boundary is unclear
誤魔化しきれない感傷さえ発掘されるのを
Even the sentimental feelings that can't be hidden
怖がっていたくはないから
I don't want to be scared of being excavated
Look at me!
Look at me!
Can′t you see?
Can't you see?
Every night and day
Every night and day
妄想みたいな鈍感だって悔しいから
Even a dullness like a delusion is painful
設定できない覚悟とか繋いで
To connect with a determination and a connection that can't be set
紺碧に沈んでいたい
I want to sink into the blue
邁進したい コンマだけ数えきらないでよ
I want to press forward, don't just count commas
残酷で あどけない魅力
Cruel, yet charmingly naive
ねぇ、星の数のメーデー、メーデーも
Hey, even a star-count of Maydays
完全燃焼できない まま
Unable to burn out completely
彷徨ったって遠く輝くだけ
No matter how far I wander, I only shine brighter
あともうひと押しで選べない最後
The final choice I can't make with just one more push
大切なものだって失くしたい
Even the important things, I want to lose
不透明な表情で謳って
Sing with an opaque expression
あ~~!
Ah~~!
もう!!
That's enough!!
内密なメロディ
A confidential melody
触れていたいだけ
I just want to touch
どうしようもない
It's impossible
最適な解を完璧な最期にしたいだけ
I just want a perfect end to a perfect solution
幸せって叶えるものでしょう?
Happiness is something you can fulfill, right?
ねぇ!
Hey!
金輪際何度だけって期待させないでよ
Don't let me expect only the best
ちょっとした解けない記憶
A small unsolved mystery
ねぇ、星の数のメーデー、メーデーも
Hey, even a star-count of Maydays
強制終了したい
I want to end it all
もう一切 だってサヨナラもいらないから
Not even a goodbye, because I don't need it anymore
今度だけは通りすがらせてね
Just let me pass you by this time
ねぇ、停止できない喧騒に感謝して
Hey, thank you for the noise I can't stop
星になって願いかけるだけ
I'll just wish upon a star
偶然だけに囚われたいの
I only want to be held captive by chance
約束も私から破りたい
I promise to break my own word
新しい夢で逢いましょう
I'll meet you in a new dream
Lala...
Lala...
Back in time
Back in time
There's no lies
There's no lies
We′re just passers by
We′re just passers by






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.