Test - Catchin' Plays - перевод текста песни на немецкий

Catchin' Plays - Testперевод на немецкий




Catchin' Plays
Fänge Deals
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(Catching plays)
(Fänge Deals)
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(We catching plays)
(Wir fangen Deals)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Packs, Packs, Packs)
(Packs, Packs, Packs)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Racks, Racks, Racks)
(Racks, Racks, Racks)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Straps, Straps, Straps)
(Klammern, Klammern, Klammern)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Hold up hold up)
(Warte mal warte mal)
Monday through Sunday, we just sell a lot
Montag bis Sonntag, wir verkaufen einfach viel
(Sell a lot)
(Verkauf viel)
Why you bluffing Nigga buy a box
Warum bluffst du, Nigga, kauf eine Kiste
(Whole thing)
(Das Ganze)
My bitch a princess, I don't fuck with thots
Meine Bitch ist eine Prinzessin, ich fick nicht mit Thots
They stopped the uhaul now I think we hot
Sie stoppten den U-Haul, jetzt glaub ich wir sind heiß
Money working off the phone
Geld arbeitet vom Telefon
Ain't talking dairy but we at the farm
Red nicht über Molkerei, aber wir sind auf der Farm
Girl I'm on the hill, how I pay these bills
Mädchen, ich bin auf dem Hügel, wie ich diese Rechnungen zahle
Up here it ain't no service, but we serving still
Hier oben gibt's keinen Empfang, aber wir bedienen trotzdem
Croptober on you motherfuckers
Croptober auf euch Motherfucker
(Aye what that mean)
(Aye, was heißt das)
That's October on you motherfuckers
Das ist Oktober auf euch Motherfucker
(Ok ok)
(Ok ok)
For Halloween, bitch I'm Charlie Sheen
Zu Halloween, Bitch, ich bin Charlie Sheen
(That's me that's me)
(Das bin ich, das bin ich)
I'm taking money like a bank machine
Ich nehm Geld wie ein Bankautomat
(What we doing)
(Was wir machen)
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(Catching plays)
(Fänge Deals)
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(We catching plays)
(Wir fangen Deals)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Packs, Packs, Packs)
(Packs, Packs, Packs)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Racks, Racks, Racks)
(Racks, Racks, Racks)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Straps, Straps, Straps)
(Klammern, Klammern, Klammern)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
Monday gotta play Tuesday gotta play
Montag muss Deal machen Dienstag muss Deal machen
(Everyday)
(Jeden Tag)
Wednesday gotta play Thursday gotta play
Mittwoch muss Deal machen Donnerstag muss Deal machen
(That's everyday)
(Das ist jeder Tag)
Friday gotta play Saturday gotta play
Freitag muss Deal machen Samstag muss Deal machen
(Bitch everyday)
(Bitch jeden Tag)
Sunday gotta play, shit this everyday
Sonntag muss Deal machen, scheiße das ist jeder Tag
(I told you niggas)
(Hab's euch Niggas gesagt)
Try run off on the plug, fuck you thinking Jack
Versauf abzuhauen vom Plug, was denkst du Jack
(I told you niggas)
(Hab's euch Niggas gesagt)
Fuck around make us put something in your fitted cap
Fummle rum und wir stopfen was in deine Schirmmütze
(I showed you niggas)
(Hab's euch Niggas gezeigt)
These niggas can't hide, I got they city tapped
Diese Niggas können sich nicht verstecken, ich hab ihre Stadt angezapft
(Go get em Nigga)
(Hol sie dir Nigga)
I employ a shooter, then I bring 'em there
Ich beschäftige einen Schützen, dann bring ich ihn dahin
Tie em, Tie em up, Tie em up
Fessel sie, Fessel sie, Fessel sie
(He said he want a lot)
(Er sagte, er will viel)
Buy em up, Buy em up
Kauf sie, Kauf sie
(Buy em up)
(Kauf sie)
So many lies, man these niggas lying
So viele Lügen, Mann, diese Niggas lügen
(These niggas lying)
(Diese Niggas lügen)
They ain't got no farm, you just regular guys
Sie haben keine Farm, ihr seid nur normale Typen
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(Catching plays)
(Fänge Deals)
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(We catching plays)
(Wir fangen Deals)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Packs, Packs, Packs)
(Packs, Packs, Packs)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Racks, Racks, Racks)
(Racks, Racks, Racks)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Straps, Straps, Straps)
(Klammern, Klammern, Klammern)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(Catching plays)
(Fänge Deals)
We catching plays Monday through Sunday
Wir fangen Deals Montag bis Sonntag
(We catching plays)
(Wir fangen Deals)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Packs, Packs, Packs)
(Packs, Packs, Packs)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Racks, Racks, Racks)
(Racks, Racks, Racks)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag
(Straps, Straps, Straps)
(Klammern, Klammern, Klammern)
Catching plays Monday through Sunday
Fänge Deals Montag bis Sonntag





Авторы: Joel Montgomery


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.