Test - Make Me No Difference - перевод текста песни на немецкий

Make Me No Difference - Testперевод на немецкий




Make Me No Difference
Macht mir keinen Unterschied
Hmm
Hmm
Now a nigga wanna hit my phone,
Jetzt will ein Kerl mich anrufen,
You wanna try to talk to me different nigga
Du willst versuchen, anders mit mir zu reden, Kerl
Don′t talk to me different nigga
Red nicht anders mit mir, Kerl
Yeah Talk to me like you been talking to me
Yeah, rede mit mir, wie du bisher mit mir geredet hast
You know what I mean (So)
Du weißt, was ich meine (Also)
Don't treat me know different (No)
Behandle mich nicht anders (Nein)
It don′t make me no difference (Oh no)
Es macht mir keinen Unterschied (Oh nein)
All this time I put in (All this time I put in)
All die Zeit, die ich investiert habe (All die Zeit, die ich investiert habe)
I been doing this religious (I been doing this religious)
Ich mache das schon religiös (Ich mache das schon religiös)
I don't need no favors, I been working by myself (Myself)
Ich brauche keine Gefallen, ich habe alleine gearbeitet (Alleine)
Taking care of my kids, I can't help nobody else (Oh no)
Kümmere mich um meine Kinder, kann niemand anderem helfen (Oh nein)
Told em, Stop playing, do that shit with someone else (Else)
Hab's ihnen gesagt, Hör auf zu spielen, mach den Scheiß mit jemand anderem (Anderem)
How you got your man, and you ain′t even got yourself (Self)
Wie kannst du deinen Mann haben, und hast dich nicht mal selbst im Griff (Selbst)
How you let a nigga borrow something you ain′t got (Got)
Wie kannst du einen Kerl etwas leihen lassen, das du nicht hast (Hast)
They talking about me bad, they ain't want me on top (No)
Sie reden schlecht über mich, sie wollten mich nicht an der Spitze sehen (Nein)
You know its in my blood, to go get this shit (You know that)
Du weißt, es liegt mir im Blut, diesen Scheiß zu holen (Du weißt das)
And they ain′t wanna see me with it
Und sie wollten mich nicht damit sehen
Thought I was scrimmaging (I know that)
Dachten, ich würde nur trainieren (Ich weiß das)
But this the real game, the real league
Aber das ist das echte Spiel, die echte Liga
And I'm in this bitch (I′m in it)
Und ich bin in dem Scheiß hier (Ich bin drin)
And the same hoe you fuck on, Nigga I'm in this bitch (I′m in it)
Und dieselbe Schlampe, die du fickst, Kerl, ich bin auch drin (Ich bin drin)
Aint got respect for none of these rappers
Hab keinen Respekt vor keinem dieser Rapper
Cause they all cappers (Swear)
Weil sie alle Blender sind (Schwöre)
I sold some likeness for some lettuce, now I'm all flashy (For real)
Ich hab' mein Image für etwas Knete verkauft, jetzt bin ich voll protzig (Echt)
I get on snap and count a hundred racks, I'm really snapping
Ich geh auf Snap und zähle hundert Racks, ich dreh echt durch
I got these bitches taking pictures, got em question asking (For real)
Ich lass diese Tussis Fotos machen, bring sie dazu, Fragen zu stellen (Echt)
Just know I do my thang, and I ain′t piggy backing (Hell no)
Wisse einfach, ich mach mein Ding, und ich häng mich nicht an andere dran (Auf keinen Fall)
Off no nigga wave, I got my own attraction (Swear)
An keines Kerls Welle, ich hab meine eigene Anziehungskraft (Schwöre)
Don′t treat me know different (No)
Behandle mich nicht anders (Nein)
It don't make me no difference (Oh no)
Es macht mir keinen Unterschied (Oh nein)
All this time I put in (All this time I put in)
All die Zeit, die ich investiert habe (All die Zeit, die ich investiert habe)
I been doing this religious (I been doing this religious)
Ich mache das schon religiös (Ich mache das schon religiös)
I don′t need no favors, I been working by myself (Myself)
Ich brauche keine Gefallen, ich habe alleine gearbeitet (Alleine)
Taking care of my kids, I can't help nobody else (Oh no)
Kümmere mich um meine Kinder, kann niemand anderem helfen (Oh nein)
Told em, Stop playing, do that shit with someone else (Else)
Hab's ihnen gesagt, Hör auf zu spielen, mach den Scheiß mit jemand anderem (Anderem)
How you got your man, and you ain′t even got yourself (Self)
Wie kannst du deinen Mann haben, und hast dich nicht mal selbst im Griff (Selbst)
Hard times never last, keep your foot up on the gas (Skrrrt)
Schwere Zeiten dauern nicht ewig, bleib auf dem Gaspedal (Skrrrt)
I know you moving fast, try your best not to crash (Crash)
Ich weiß, du bewegst dich schnell, gib dein Bestes, nicht zu crashen (Crash)
See all that shit I did, (I did) They ain't even care
Sieh all den Scheiß, den ich gemacht hab, (Hab ich) Es war ihnen egal
They ain′t never lend a helping hand when I was there (Oh no)
Sie haben nie eine helfende Hand gereicht, als ich da war (Oh nein)
But that shit made me a monster, and now I'm bossed up
Aber dieser Scheiß hat mich zum Monster gemacht, und jetzt bin ich der Boss
And I don't need me no validation, I′m on one (I′m on it)
Und ich brauche keine Bestätigung, ich bin auf meinem Trip (Ich bin dran)
I beg you treat me equal, cause we still people (We is)
Ich bitte dich, behandle mich gleich, denn wir sind immer noch Menschen (Sind wir)
No matter how high I'm up, one day I might need you (So please)
Egal wie hoch ich bin, eines Tages brauche ich dich vielleicht (Also bitte)
Don′t treat me know different (No)
Behandle mich nicht anders (Nein)
It don't make me no difference (Oh no)
Es macht mir keinen Unterschied (Oh nein)
All this time I put in (All this time I put in)
All die Zeit, die ich investiert habe (All die Zeit, die ich investiert habe)
I been doing this religious (I been doing this religious)
Ich mache das schon religiös (Ich mache das schon religiös)
I don′t need no favors, I been working by myself (Myself)
Ich brauche keine Gefallen, ich habe alleine gearbeitet (Alleine)
Taking care of my kids, I can't help nobody else (Oh no)
Kümmere mich um meine Kinder, kann niemand anderem helfen (Oh nein)
Told em, Stop playing, do that shit with someone else (Else)
Hab's ihnen gesagt, Hör auf zu spielen, mach den Scheiß mit jemand anderem (Anderem)
How you got your man, and you ain′t even got yourself (Self)
Wie kannst du deinen Mann haben, und hast dich nicht mal selbst im Griff (Selbst)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.