Test - Stand Off - перевод текста песни на немецкий

Stand Off - Testперевод на немецкий




Stand Off
Standoff
Miscounted cause I'm high
Verzählt, weil ich high bin
Hunnit thousand dollars miscounted cause I'm high (haha)
Hunderttausend Dollar verzählt, weil ich high bin (haha)
Yeah
Yeah
(Woop)
(Woop)
All these bands, take your pants off, Bitch
All diese Bündel, zieh deine Hosen aus, Schlampe
Try to rob, Issa stand off, Bitch
Versuch zu rauben, das ist ein Standoff, Schlampe
In my lap, that's where her brains at (Hold up, hold up, hold up)
Auf meinem Schoß, da gibt sie Kopf (Warte, warte, warte)
You could never get your main back (No)
Du kriegst deine Haupt-Tusse niemals zurück (Nein)
Count a Hunnit thousand up in twenties while I'm high
Zähle hunderttausend in Zwanzigern, während ich high bin
Dropping knowledge, making bank deposits while I'm high (I swear)
Verbreite Wissen, mache Bankeinzahlungen, während ich high bin (Ich schwör's)
I done scraped the curb, yeah the syrup got me high (Skrrrt)
Hab den Bordstein geschrammt, yeah, der Sirup hat mich high gemacht (Skrrrt)
Fucking on your girl, yessir while I'm high (Hold up)
Ficke deine Alte, yessir, während ich high bin (Warte)
Bitch done checked my pockets, cause she thought a nigga high (Bitch)
Schlampe hat meine Taschen durchsucht, weil sie dachte, der Kerl ist high (Schlampe)
Had to slap her out, I ain't even ask her why
Musste ihr eine klatschen, hab sie nicht mal gefragt warum
Manage everything, ain't gotta give a piece of pie (No)
Manage alles, muss kein Stück vom Kuchen abgeben (Nein)
All these bitches on me, bet they all know comply (Lets go)
All diese Schlampen auf mir, wette, sie wissen alle, wie man gehorcht (Los geht's)
I been giving sauce to the rappers you look at (I swear)
Ich gebe den Rappern, zu denen du aufschaust, den Style (Ich schwör's)
I been rolling blunts in the Bach, back to back (No cap)
Ich drehe Blunts im Bach, einen nach dem anderen (Kein Cap)
No smoking signs, imma blow the weed on that
Rauchverbotsschilder, ich blas das Gras drauf
Slick rich young nigga, bitch picture that
Gerissener reicher junger Kerl, Schlampe, stell dir das vor
All these niggas with me, got they own by choice (Choice)
All diese Kerle bei mir, haben ihr eigenes Ding aus freier Wahl (Wahl)
These bitches wanna come, and fuck a nigga with a voice (Me)
Diese Schlampen wollen kommen und einen Kerl mit 'ner Stimme ficken (Mich)
Swap these bitches out on the daily, cause I'm high (I swear)
Tausche diese Schlampen täglich aus, weil ich high bin (Ich schwör's)
Whole lotta promo got them bannies on my line (Money)
Ganze Menge Promo hat diese Bräute an meiner Strippe (Geld)
I just post a picture, got them bitches jump in line (Hey baby)
Ich poste nur ein Bild, schon springen die Schlampen in die Schlange (Hey Baby)
Roll a thousand blunts if Dealz with me every time (Dealz)
Drehe tausend Blunts, wenn Dealz jedes Mal bei mir ist (Dealz)
She left up out the club, she want some drugs
Sie verließ den Club, sie will Drogen
She wanna get high (Lets go)
Sie will high werden (Los geht's)
I told her "Girl you grown, you know the business, know the vibes
Ich sagte ihr: "Mädchen, du bist erwachsen, du kennst das Geschäft, kennst die Vibes"
All these bands, take your pants off, Bitch
All diese Bündel, zieh deine Hosen aus, Schlampe
Try to rob, Issa stand off, Bitch
Versuch zu rauben, das ist ein Standoff, Schlampe
In my lap, that's where her brains at (Hold up, hold up, hold up)
Auf meinem Schoß, da gibt sie Kopf (Warte, warte, warte)
You could never get your main back (No)
Du kriegst deine Haupt-Tusse niemals zurück (Nein)
Count a Hunnit thousand up in twenties while I'm high
Zähle hunderttausend in Zwanzigern, während ich high bin
Dropping knowledge, making bank deposits while I'm high (I swear)
Verbreite Wissen, mache Bankeinzahlungen, während ich high bin (Ich schwör's)
I done scraped the curb, yeah the syrup got me high (Skrrrt)
Hab den Bordstein geschrammt, yeah, der Sirup hat mich high gemacht (Skrrrt)
Fucking on your girl, yessir while I'm high (Hold up)
Ficke deine Alte, yessir, während ich high bin (Warte)
Scrape the lambo tires on the curb, I'm high
Schramme die Lambo-Reifen am Bordstein, ich bin high
Wocky in my cup, its filled up, you know I'm high
Wocky in meinem Becher, er ist voll, du weißt, ich bin high
Jaw biting down, I ain't even gone lie (No)
Kiefer beißt zusammen, ich werde nicht mal lügen (Nein)
Pop a G6, got me flying through the sky
Schmeiß 'ne G6, lässt mich durch den Himmel fliegen
She coming down the pole, look like a dance off whoah
Sie kommt die Stange runter, sieht aus wie ein Dance-Off, whoa
Shawty shaking ass, until her pants off whoah
Shawty wackelt mit dem Arsch, bis ihre Hosen runterfallen, whoa
You know that I been up for three days (Days)
Du weißt, dass ich seit drei Tagen wach bin (Tagen)
Doing what I does, getting money three ways (Ways)
Mache, was ich mache, verdiene Geld auf drei Arten (Arten)
Press the buttons myself, you know I get it popping
Drücke die Knöpfe selbst, du weißt, ich lass es krachen
I been working hard for these options (Cmon)
Ich habe hart für diese Optionen gearbeitet (Komm schon)
I been getting scarred for these profits (Money)
Ich habe Narben für diese Profite bekommen (Geld)
Two hundred broads, and they topless (Hold up)
Zweihundert Bräute, und sie sind oben ohne (Warte)
Popping bottles, pour it on the couches (Go)
Flaschen köpfen, gieß es auf die Sofas (Los)
I been going hard, you can't compare me to no slouchers (Na)
Ich gebe alles, du kannst mich nicht mit Faulpelzen vergleichen (Nö)
I been getting money, gotta put me with the vouchers (Yeah)
Ich verdiene Geld, musst mich zu den Besten zählen (Yeah)
I'm in at the top, you gotta sit me on the mountains (Hold up)
Ich bin an der Spitze, du musst mich auf die Berge setzen (Warte)
Roll another blunt, while I'm counting, these bitches trying fly
Dreh noch einen Blunt, während ich zähle, diese Schlampen versuchen zu fliegen
All these bands, take your pants off, Bitch
All diese Bündel, zieh deine Hosen aus, Schlampe
Try to rob, Issa stand off, Bitch
Versuch zu rauben, das ist ein Standoff, Schlampe
In my lap, that's where her brains at (Hold up, hold up, hold up)
Auf meinem Schoß, da gibt sie Kopf (Warte, warte, warte)
You could never get your main back (No)
Du kriegst deine Haupt-Tusse niemals zurück (Nein)
Count a Hunnit thousand up in twenties while I'm high
Zähle hunderttausend in Zwanzigern, während ich high bin
Dropping knowledge, making bank deposits while I'm high (I swear)
Verbreite Wissen, mache Bankeinzahlungen, während ich high bin (Ich schwör's)
I done scraped the curb, yeah the syrup got me high (Skrrrt)
Hab den Bordstein geschrammt, yeah, der Sirup hat mich high gemacht (Skrrrt)
Fucking on your girl, yessir while I'm high (Hold up)
Ficke deine Alte, yessir, während ich high bin (Warte)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.