Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trappin' Off da Snap
Торгуем через Snap
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
They
like
where
you
get
them
racks
(Trapping
off
the
snap)
Спрашивают,
где
ты
берешь
бабки
(Торгую
через
Snap)
Say
baby
where
you
know
me
at
(Trapping
off
the
snap)
Говорят,
детка,
где
ты
меня
знаешь
(Торгую
через
Snap)
I
got
that
paper
coming
back
(Trapping
off
the
snap)
У
меня
эти
деньги
возвращаются
(Торгую
через
Snap)
You
know
she
sell
that
kitty
cat
(Trapping
off
the
snap)
Ты
знаешь,
она
продает
киску
(Торгую
через
Snap)
(What
you
doin)
(Че
делаешь)
Trapping
off
the
snap,
I'm
going
digital
nigga
Торгую
через
Snap,
я
в
цифре,
нигга
If
I
front
you
bring
it
back,
don't
make
it
physical
Nigga
Если
дал
в
долг
– верни,
не
доводи
до
драки,
нигга
That's
a
light
fifty
pack,
you
can't
get
rid
of
it
Nigga
Легкий
пакет
на
пятьдесят,
не
избавишься,
нигга
The
farmer
boys
in
every
state
this
shit
get
critical
nigga
Фермеры
в
каждом
штате,
это
критично,
нигга
You
know
they
talking
bout
Test,
I
can
hear
the
commotion
Знаешь,
они
говорят
про
Теста,
слышу
шум
Cause
I
made
a
half
of
million
dollars
off
of
promotion
Ведь
я
сделал
полмиллиона
на
продвижении
I
put
niggas
on
they
feet
just
off
things
I
be
posting
Я
поднял
ниггов
на
ноги
своими
постами
They
can
tell
I'm
real
in
real
life,
that's
why
they
approach
me
Видят,
что
я
реальный
в
жизни,
поэтому
подходят
They
be
asking
questions
like,
Test
how
you
get
them
racks
Спрашивают
типа:
Тест,
где
берешь
бабки
A
thousand
pounds
in
the
air,
can
you
picture
that
Тысяча
фунтов
в
воздухе,
представишь?
Niggas
try
they
hand
and
get
they
house
shot
up
Нигги
пробуют
– и
дома
прострелены
Tried
to
run
off
on
the
farm
and
got
your
ass
tied
up
(woah)
Пытались
сбежать
с
фермы
– связали
задницу
(воу)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
They
like
where
you
get
them
racks
(Trapping
off
the
snap)
Спрашивают,
где
ты
берешь
бабки
(Торгую
через
Snap)
Say
baby
where
you
know
me
at
(Trapping
off
the
snap)
Говорят,
детка,
где
ты
меня
знаешь
(Торгую
через
Snap)
I
got
that
paper
coming
back
(Trapping
off
the
snap)
У
меня
эти
деньги
возвращаются
(Торгую
через
Snap)
You
know
she
sell
that
kitty
cat
(Trapping
off
the
snap)
Ты
знаешь,
она
продает
киску
(Торгую
через
Snap)
This
for
all
my
bitches
selling
that
pussy
off
of
that
snap
Это
для
всех
моих
сучек,
продающих
киску
через
Snap
This
for
all
my
niggas
selling
them
packs
off
of
that
snap
(woah)
Это
для
всех
моих
ниггов,
продающих
пачки
через
Snap
(воу)
This
for
all
my
people
that
got
deleted
off
of
that
snap
Это
для
моих
людей,
удаленных
с
того
Snap
Trying
to
run
up
they
racks
Пытаются
накрутить
бабки
Trying
post
yo
they
trap
Пытаются
запостить
свою
точку
If
you
know,
you
know
Кто
знает
– тот
поймет
I'm
just
a
real
nigga,
trying
stay
on
go
Я
просто
реальный
нигга,
всегда
наготове
You
in
the
field
Nigga
or
you
on
the
phone
Ты
в
поле,
нигга,
или
на
телефоне
Link
your
telegram
and
hope
they
sign
up
to
Скинь
свой
Telegram,
надеюсь,
подпишутся
Sell
a
bunch
of
weed,
this
shit
is
easy
(Shit
is
easy
Nigga)
Продай
кучу
травы
– это
просто
(Просто,
нигга)
Grow
a
bunch
of
weed,
this
shit
is
easy
(Shit
is
easy
Nigga)
Вырасти
кучу
травы
– это
просто
(Просто,
нигга)
The
farmers
got
this
shit
just
looking
easy
(Looking
easy)
У
фермеров
это
выглядит
легко
(Выглядит
легко)
Twenty
thousand
pounds
a
year,
this
shit
is
easy
Двадцать
тысяч
фунтов
в
год
– это
просто
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
Trapping
off
the
snap,
trapping
off
the
snap
(Trapping
off
the
snap)
Торгую
через
Snap,
торгую
через
Snap
(Торгую
через
Snap)
They
like
where
you
get
them
racks
(Trapping
off
the
snap)
Спрашивают,
где
ты
берешь
бабки
(Торгую
через
Snap)
Say
baby
where
you
know
me
at
(Trapping
off
the
snap)
Говорят,
детка,
где
ты
меня
знаешь
(Торгую
через
Snap)
I
got
that
paper
coming
back
(Trapping
off
the
snap)
У
меня
эти
деньги
возвращаются
(Торгую
через
Snap)
You
know
she
sell
that
kitty
cat
(Trapping
off
the
snap)
Ты
знаешь,
она
продает
киску
(Торгую
через
Snap)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Montgomery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.