Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Im Popular
Ich bin Beliebt
You
know
(Loaded
ya
digg)
Du
weißt
(Loaded,
kapiert?)
Man
I
ain't
waiting
on
none
of
that
shit
Mann,
ich
warte
auf
nichts
von
dem
Scheiß
(Test)
(Straight
up)
(Test)
(Ganz
genau)
I
don't
go
wait
in
no
line
(At
all)
Ich
stehe
nicht
in
der
Schlange
(Gar
nicht)
Had
to
tell
her
don't
get
out
of
line
(Oh
no)
Musste
ihr
sagen,
werd'
nicht
frech
(Oh
nein)
And
this
energy
hard
to
find
(Girl
it's
hard)
Und
diese
Energie
ist
schwer
zu
finden
(Mädchen,
es
ist
schwer)
Ain't
no
money
I'm
pressing
decline
(Hang
up)
Geht's
nicht
um
Geld,
drück
ich
auf
Ablehnen
(Auflegen)
I
got
loyalty
all
in
my
face
(In
my
face)
Ich
hab
Loyalität
im
Gesicht
stehen
(In
meinem
Gesicht)
You
can
tell
when
you
look
in
my
eyes
(In
my
eyes)
Man
sieht
es,
wenn
man
mir
in
die
Augen
schaut
(In
meine
Augen)
And
they
try
to
sabotage
the
race
(Yeah
they
do)
Und
sie
versuchen,
das
Rennen
zu
sabotieren
(Ja,
das
tun
sie)
Still
I
pass
em
like
Everytime
(Im
gone)
Trotzdem
überhole
ich
sie
jedes
Mal
(Ich
bin
weg)
See
I
got
that
girl
in
a
Bentley
(Foreal)
Siehst
du,
ich
hab
das
Mädchen
im
Bentley
(Ernsthaft)
It
was
hers
and
nah
it
wasnt
mine
(I
swear)
Es
war
ihrer,
nein,
es
war
nicht
meiner
(Ich
schwör's)
And
she
gave
me
her
body
on
sight
(She
did)
Und
sie
gab
mir
ihren
Körper
auf
den
ersten
Blick
(Hat
sie)
Keep
it
real
I
don't
tell
you
no
lies
(Oh
no)
Bleib
ehrlich,
ich
erzähl
dir
keine
Lügen
(Oh
nein)
Spilling
so
much
sauce
Versprühe
so
viel
Sauce
They
can't
mop
it
up
(They
can't
mop
it
up)
Sie
können
es
nicht
aufwischen
(Sie
können
es
nicht
aufwischen)
I
got
hoes
kissing
hoes
Hab'
Bitches,
die
Bitches
küssen
Cause
I'm
popular
(Woe
woe
woe)
Weil
ich
angesagt
bin
(Woe
woe
woe)
I
come
and
walk
on
the
scene
Ich
komme
und
betrete
die
Szene
Fresh
and
so
clean
Frisch
und
so
sauber
You
know
that
I
will
(You
know)
Du
weißt,
dass
ich
das
tue
(Du
weißt)
I
gotta
bitch
looking
mean
Ich
hab
'ne
Bitch,
die
böse
schaut
She
full
of
Celine
Sie
ist
voller
Celine
Look
how
she
live
(Just
look
at
her)
Schau,
wie
sie
lebt
(Schau
sie
dir
nur
an)
You
know
how
I
is
Du
weißt,
wie
ich
bin
I
double
date
(Double
date)
Ich
hab
Doppel-Dates
(Doppel-Date)
I
can
never
ever
go
and
wait
(Oh
no)
Ich
kann
niemals
warten
gehen
(Oh
nein)
I
skip
the
line
like
everyday
(Yeah)
Ich
überspringe
die
Schlange
jeden
Tag
(Yeah)
And
I
press
decline
if
they
don't
pay
(Hang
up)
Und
ich
drücke
Ablehnen,
wenn
sie
nicht
zahlen
(Auflegen)
I
need
a
reason
to
come
outside
Ich
brauche
einen
Grund,
rauszukommen
I
ain't
nothing
like
these
other
guys
(At
all)
Ich
bin
nicht
wie
diese
anderen
Typen
(Gar
nicht)
Shawty
say
I
give
her
butterflies
Shawty
sagt,
ich
geb'
ihr
Schmetterlinge
im
Bauch
Like
Michael
Jackson
Wie
Michael
Jackson
When
she
walked
inside
Als
sie
reinkam
Turn
the
cameras
on
baby
televise
(Aye)
Mach
die
Kameras
an,
Baby,
übertrage
es
(Aye)
Everything
I
do
is
special
Alles,
was
ich
tue,
ist
besonders
I'm
being
real
I
ain't
being
extra
(Not
at
all)
Ich
bin
echt,
ich
übertreibe
nicht
(Gar
nicht)
I
got
knowledge,
paper
& pleasure
(All
three)
Ich
hab
Wissen,
Geld
& Vergnügen
(Alle
drei)
I
got
some
paper
to
see
Ich
muss
Geld
verdienen
So
if
she
wanna
come
Also,
wenn
sie
kommen
will
She
know
she
got
wait
(Got
wait)
Weiß
sie,
dass
sie
warten
muss
(Muss
warten)
I
gotta
go
overseas
Ich
muss
nach
Übersee
She
know
I
got
kids
Sie
weiß,
ich
hab
Kinder
She
know
I
might
stay
(Might
stay)
Sie
weiß,
ich
bleibe
vielleicht
(Bleibe
vielleicht)
She
picking
me
up
in
a
Bentley
truck
(Hold
up)
Sie
holt
mich
in
einem
Bentley-Truck
ab
(Moment
mal)
She
know
I
don't
never
wanna
drive
(At
all)
Sie
weiß,
ich
will
niemals
fahren
(Gar
nicht)
For
me
she
know
she
better
hurry
up
(Hurry
up)
Für
mich,
weiß
sie,
muss
sie
sich
beeilen
(Beeil
dich)
And
this
what
I
say
all
the
time
(What's
that)
Und
das
sage
ich
die
ganze
Zeit
(Was
denn)
I
don't
go
wait
in
no
line
(At
all)
Ich
stehe
nicht
in
der
Schlange
(Gar
nicht)
Had
to
tell
her
don't
get
out
of
line
(Oh
no)
Musste
ihr
sagen,
werd'
nicht
frech
(Oh
nein)
And
this
energy
hard
to
find
(Girl
it's
hard)
Und
diese
Energie
ist
schwer
zu
finden
(Mädchen,
es
ist
schwer)
Ain't
no
money
I'm
pressing
decline
(Hang
up)
Geht's
nicht
um
Geld,
drück
ich
auf
Ablehnen
(Auflegen)
I
got
loyalty
all
in
my
face
(In
my
face)
Ich
hab
Loyalität
im
Gesicht
stehen
(In
meinem
Gesicht)
You
can
tell
when
you
look
in
my
eyes
(In
my
eyes)
Man
sieht
es,
wenn
man
mir
in
die
Augen
schaut
(In
meine
Augen)
And
they
try
to
sabotage
the
race
(Yeah
they
do)
Und
sie
versuchen,
das
Rennen
zu
sabotieren
(Ja,
das
tun
sie)
Still
I
pass
em
like
Every
time
(Im
gone)
Trotzdem
überhole
ich
sie
jedes
Mal
(Ich
bin
weg)
See
I
got
that
girl
in
a
Bentley
(Foreal)
Siehst
du,
ich
hab
das
Mädchen
im
Bentley
(Ernsthaft)
It
was
hers
and
nah
it
wasnt
mine
(I
swear)
Es
war
ihrer,
nein,
es
war
nicht
meiner
(Ich
schwör's)
And
she
gave
me
her
body
on
sight
(She
did)
Und
sie
gab
mir
ihren
Körper
auf
den
ersten
Blick
(Hat
sie)
Keep
it
real
I
don't
tell
you
no
lies
(Oh
no)
Bleib
ehrlich,
ich
erzähl
dir
keine
Lügen
(Oh
nein)
Spilling
so
much
sauce
Versprühe
so
viel
Sauce
They
can't
mop
it
up
(They
can't
mop
it
up)
Sie
können
es
nicht
aufwischen
(Sie
können
es
nicht
aufwischen)
I
got
hoes
kissing
hoes
Hab'
Bitches,
die
Bitches
küssen
Cause
I'm
popular
(Woe
woe
woe)
Weil
ich
angesagt
bin
(Woe
woe
woe)
She
on
that
shit
ain't
no
stopping
her
(She
is)
Sie
ist
auf
dem
Trip,
nichts
hält
sie
auf
(Das
ist
sie)
She
peeping
me
out
no
binoculars
(I
see
her)
Sie
späht
mich
aus,
kein
Fernglas
nötig
(Ich
sehe
sie)
She
ahead
of
the
game,
I'm
topping
her
(Woe)
Sie
ist
dem
Spiel
voraus,
ich
toppe
sie
(Woe)
I
be
out
everyday
chasing
profit
up
(Woe
woe)
Ich
bin
jeden
Tag
draußen
und
jage
den
Profit
(Woe
woe)
She
be
calling
my
phone
(What
you
do)
Sie
ruft
mein
Handy
an
(Was
machst
du)
But
I
don't
pick
up
cause
it
ain't
bout
much
Aber
ich
geh
nicht
ran,
weil
es
nicht
um
viel
geht
If
it
ain't
bout
cash
(What
you
tell
her)
Wenn
es
nicht
um
Cash
geht
(Was
sagst
du
ihr)
Imma
call
you
back
baby
that's
your
luck
Ruf
ich
dich
zurück,
Baby,
das
ist
dein
Glück
I
make
a
song
in
minutes
Ich
mach
einen
Song
in
Minuten
Then
I
go
sell
that
shit
for
a
lot
(I
swear)
Dann
verkaufe
ich
den
Scheiß
für
viel
(Ich
schwör's)
And
I
might
just
wake
up
with
strippers
Und
ich
wache
vielleicht
mit
Stripperinnen
auf
But
the
difference
ain't
pay
em
no
Guap
Aber
der
Unterschied
ist,
ich
zahl
ihnen
keine
Kohle
(Guap)
She
gone
give
me
that
pussy
for
free
(For
free)
Sie
gibt
mir
die
Pussy
umsonst
(Umsonst)
Cause
she
know
it
could
make
her
a
lot
(A
lot)
Weil
sie
weiß,
dass
es
ihr
viel
bringen
kann
(Viel)
I
ain't
coversatin
bout
no
nigga
(Not
at
all)
Ich
rede
nicht
über
irgendeinen
Nigga
(Gar
nicht)
I
don't
pillow
talk
to
no
thot
(Not
at
all)
Ich
führe
kein
Pillow-Talk
mit
irgendeiner
Thot
(Gar
nicht)
I
just
wanted
some
vibes
you
know
(You
know)
Ich
wollte
nur
gute
Vibes,
weißt
du
(Weißt
du)
I
just
wanted
to
thrive
you
know
(You
know)
Ich
wollte
nur
Erfolg
haben,
weißt
du
(Weißt
du)
I'm
just
trying
to
get
high
you
know
(You
know)
Ich
versuch
nur
high
zu
werden,
weißt
du
(Weißt
du)
She
just
trying
to
come
by
you
know
(You
know)
Sie
versucht
nur
vorbeizukommen,
weißt
du
(Weißt
du)
I
set
a
trend
forever
ever
Ich
setze
einen
Trend
für
immer
und
ewig
I
got
that
bitch
looking
clever
clever
Ich
lass
die
Bitch
clever
aussehen,
clever
And
I
got
her
on
a
new
level
level
Und
ich
hab
sie
auf
ein
neues
Level
gebracht,
Level
But
still
this
what
I
gotta
tell
her
tell
her
(Hold
up
go)
Aber
trotzdem
muss
ich
ihr
das
sagen,
sagen
(Moment
mal,
los)
I
don't
go
wait
in
no
line
(At
all)
Ich
stehe
nicht
in
der
Schlange
(Gar
nicht)
Had
to
tell
her
don't
get
out
of
line
(Oh
no)
Musste
ihr
sagen,
werd'
nicht
frech
(Oh
nein)
And
this
energy
hard
to
find
(Girl
it's
hard)
Und
diese
Energie
ist
schwer
zu
finden
(Mädchen,
es
ist
schwer)
Ain't
no
money
I'm
pressing
decline
(Hang
up)
Geht's
nicht
um
Geld,
drück
ich
auf
Ablehnen
(Auflegen)
I
got
loyalty
all
in
my
face
(In
my
face)
Ich
hab
Loyalität
im
Gesicht
stehen
(In
meinem
Gesicht)
You
can
tell
when
you
look
in
my
eyes
(In
my
eyes)
Man
sieht
es,
wenn
man
mir
in
die
Augen
schaut
(In
meine
Augen)
And
they
try
to
sabotage
the
race
(Yeah
they
do)
Und
sie
versuchen,
das
Rennen
zu
sabotieren
(Ja,
das
tun
sie)
Still
I
pass
em
like
Every
time
(Im
gone)
Trotzdem
überhole
ich
sie
jedes
Mal
(Ich
bin
weg)
See
I
got
that
girl
in
a
Bentley
(Foreal)
Siehst
du,
ich
hab
das
Mädchen
im
Bentley
(Ernsthaft)
It
was
hers
and
nah
it
wasnt
mine
(I
swear)
Es
war
ihrer,
nein,
es
war
nicht
meiner
(Ich
schwör's)
And
she
gave
me
her
body
on
sight
(She
did)
Und
sie
gab
mir
ihren
Körper
auf
den
ersten
Blick
(Hat
sie)
Keep
it
real
I
don't
tell
you
no
lies
(Oh
no)
Bleib
ehrlich,
ich
erzähl
dir
keine
Lügen
(Oh
nein)
Spilling
so
much
sauce
Versprühe
so
viel
Sauce
They
can't
mop
it
up
(They
can't
mop
it
up)
Sie
können
es
nicht
aufwischen
(Sie
können
es
nicht
aufwischen)
I
got
hoes
kissing
hoes
Hab'
Bitches,
die
Bitches
küssen
Cause
I'm
popular
(Woe
woe
woe)
Weil
ich
angesagt
bin
(Woe
woe
woe)
Loaded
ya
dig
Loaded,
kapiert?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Montgomery, Test
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.