Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Day of Reckoning
День Расплаты
First
there
came
a
mass
Сначала
пришла
толпа
Brilliant
lights
of
flash
Слепящие
вспышки
света
All
across
the
president's
skies
По
всему
небу
президента
As
he
sits
and
laughs
Он
сидит
и
смеётся
He
preaches
non-conformity
Проповедуя
непокорность
I
don't
think
they
see
Не
думаю,
что
они
видят
They
live
for
him
and
what
he
believes
Живут
для
него
и
его
веры
A
wrath
of
misery
Ярость
страданий
Left
to
die
alone
Брошены
умирать
в
одиночестве
In
their
living
past
В
своём
прожитом
прошлом
As
he
takes
their
lives
away
Он
забирает
их
жизни
To
never
get
it
back
Чтоб
не
вернуть
обратно
No
more
need
for
society
Больше
не
нужно
общество
All
the
lives
he
took
Все
жизни,
что
он
забрал
The
fault
of
law
and
majority
Вина
закона
и
большинства
Rules
in
an
open
book
Правила
в
открытой
книге
Leave
me
alone
Оставь
меня
Don't
take
it
away
Не
забирай
это
A
place
where
I
know
Место,
где
я
знаю
They're
destined
to
take
away
Они
обречены
забрать
Now
they
lives
they
lead
Теперь
их
жизни
Are
left
to
broken
dreams
Остались
с
разбитыми
мечтами
Just
when
they
thought
Как
только
подумали
They
had
it
all
Что
имеют
всё
Life's
not
what
it
seems
Жизнь
не
то,
чем
кажется
He
preaches
non-conformity
Проповедуя
непокорность
I
don't
think
they
see
Не
думаю,
что
они
видят
They
live
for
him
and
what
he
believes
Живут
для
него
и
его
веры
A
life
of
misery
Жизнь
в
страданиях
Leave
me
alone
Оставь
меня
Don't
take
it
away
Не
забирай
это
A
place
where
I
know
Место,
где
я
знаю
They're
destined
to
take
away
Они
обречены
забрать
Don't
take
away
Не
забирай
There'll
come
a
day
Придёт
день
You're
gonna
pay
Ты
заплатишь
Day
by
day
a
day
of
reckoning
День
за
днём,
день
расплаты
You're
all
gonna
pay
Вы
все
заплатите
You
can't
get
away
Тебе
не
сбежать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Billy, Eric Stanley Peterson, Alexander Nathan Skolnick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.