Текст и перевод песни Testament - Centuries of Suffering
Starting
at
the
dawn
of
time,
violence
played
its
role
Начиная
с
начала
времен,
насилие
играло
свою
роль.
The
male,
the
alpha,
number
one
has
controlled
the
tribe
Самец,
Альфа
номер
один,
управлял
племенем.
Sticks
and
stones
were
used
to
kill,
then
moved
on
to
blades
of
steel
Палки
и
камни
использовались
для
убийства,
а
затем
переходили
к
стальным
клинкам.
Let
the
bodies
lie,
let
the
bloody
bodies
lie
Пусть
лежат
тела,
пусть
лежат
окровавленные
тела.
Through
the
ages
war
sustained
Война
длилась
веками.
Our
final
stand,
unholy
grail
Наша
последняя
битва,
нечестивый
грааль.
Centuries,
centuries
of
suffering
Века,
века
страданий.
Centuries,
centuries
of
blood
Столетия,
столетия
крови.
Weapons
played
a
major
part
in
the
fall
of
those
who
fought
Оружие
сыграло
большую
роль
в
падении
тех,
кто
сражался.
The
evolution
of
the
kill,
more
precision
more
refined
Эволюция
убийства,
большая
точность,
более
утонченная
Desperate
stages,
chaos
reigns
Отчаянные
стадии,
царит
хаос.
A
worthless
man,
you
die
impaled
Никчемный
человек,
ты
умрешь
пронзенным.
Centuries,
centuries
of
suffering
Века,
века
страданий.
Centuries,
centuries
of
blood
Столетия,
столетия
крови.
Centuries,
centuries
of
punishment
Века,
века
наказаний.
Centuries,
centuries
of
suffering
Века,
века
страданий.
What
will
be
the
final
answer
Каков
будет
окончательный
ответ
Release
the
missile,
drop
the
bombs
Выпустить
ракету,
сбросить
бомбы.
Mother
earth
lies
devastated
Мать-Земля
опустошена.
Hallowed
ground
gets
decimated
Священная
земля
опустошается.
After
all,
every
thing
we
do
В
конце
концов,
все,
что
мы
делаем
As
man
evolves,
so
do
the
weapons
used
По
мере
развития
человека
развивается
и
оружие.
Our
world
demise,
centuries
of
suffering
Гибель
нашего
мира,
столетия
страданий.
Please
tell
me
your
final
answer
Пожалуйста,
скажи
мне
свой
окончательный
ответ.
Release
the
missile,
drop
the
bombs
Выпустить
ракету,
сбросить
бомбы.
Mother
earth
lies
devastated
Мать-Земля
опустошена.
Please
no
more...
Пожалуйста,
хватит...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Peterson, Charles Billy, Del James, Steven Souza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.