Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It
has
no
motives,
No
limits,
It
can't
hurt,
Can
it?
See
what
it
is.)
(Es
hat
keine
Motive,
keine
Grenzen,
es
kann
nicht
verletzen,
oder?
Sieh,
was
es
ist.)
I
tried
to
see
the
one
that's
free,
Ich
versuchte,
die
zu
sehen,
die
frei
ist,
Now
it's
gone,
Jetzt
ist
sie
weg,
I
tried
to
hear
the
one
that's
near,
Ich
versuchte,
die
zu
hören,
die
nah
ist,
I
tried
to
feel
the
one
that's
real,
Ich
versuchte,
die
zu
fühlen,
die
echt
ist,
Is
it
wrong?
Ist
es
falsch?
I
tried
to
take
to
one
that
makes,
Ich
versuchte,
zu
der
zu
gelangen,
die
erschafft,
Now
it's
gone,
Jetzt
ist
sie
weg,
Innocent
and
wounded,
baby,
Unschuldig
und
verwundet,
Baby,
Educated
Horses,
baby,
Dressierte
Pferde,
Baby,
Distant
kings
surrounding,
baby,
Ferne
Könige
umgeben
dich,
Baby,
Imitation
of
life,
baby,
Nachahmung
des
Lebens,
Baby,
Dirty,
sweet,
and
filthy,
Schmutzig,
süß
und
dreckig,
Beat
your
hands
on
me,
Schlag
deine
Hände
auf
mich,
This
is
where
the
ghosts
hide,
Hier
verstecken
sich
die
Geister,
Now
it's
gone,
Jetzt
ist
es
weg,
This
is
where
the
truth
lies,
Hier
liegt
die
Wahrheit,
This
is
where
the
dirt
flies,
Hier
fliegt
der
Dreck,
Is
it
wrong?
Ist
es
falsch?
Up
against
the
mud
skies,
Hoch
gegen
den
schlammigen
Himmel,
Now
it's
gone,
Jetzt
ist
es
weg,
Innocent
and
wounded,
baby,
Unschuldig
und
verwundet,
Baby,
Educated
Horses,
baby,
Dressierte
Pferde,
Baby,
Distant
kings
surrounding,
baby,
Ferne
Könige
umgeben
dich,
Baby,
Imitation
of
life,
baby,
Nachahmung
des
Lebens,
Baby,
Dirty,
sweet,
and
filthy,
Schmutzig,
süß
und
dreckig,
Beat
your
hands
on
me,
Schlag
deine
Hände
auf
mich,
Dirty,
sweet,
and
filthy,
Schmutzig,
süß
und
dreckig,
Beat
your
hands
on
me
Schlag
deine
Hände
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Craig Robert Nicholls
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.