Tete Novoa - Parte de Ti - перевод текста песни на немецкий

Parte de Ti - Tete Novoaперевод на немецкий




Parte de Ti
Ein Teil von Dir
Mesiendose en la inmensidad
Schwingend in der Unermesslichkeit
Perdidos en la oscuridad
Verloren in der Dunkelheit
No hay mas ciego que
Es gibt keinen Blinderen als
El que no quiere ver
Den, der nicht sehen will
A quien
Wer ist der,
Le nace en cada amanecer
der bei jedem Sonnenaufgang geboren wird,
Si vive y muere sin saber
wenn er lebt und stirbt, ohne zu wissen,
Que alguna vez
dass er einst
Fue parte de
Teil war von
Aquel que vuela
demjenigen, der fliegt
Por desiertos sin arenas
durch Wüsten ohne Sand
Y fuera
und wäre er
Un alma sin cadenas
eine Seele ohne Ketten.
Dame todo lo que quiero
Gib mir alles, was ich will
Hasta quedarte sin aliento
bis dir der Atem stockt
Abro esta esfera de fuego
Ich öffne diese Sphäre aus Feuer
Puedes decidir
Du kannst entscheiden
Que en la vida estas de vuelta
Dass du im Leben zurück bist
Que un día que una leyenda
Dass ein Tag wie eine Legende ist
Como un cuento sin princesa
Wie ein Märchen ohne Prinzessin
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir
Grita tan fuerte
Schrei so laut
Si esta vez las cuerdas dejan de tejer
wenn dieses Mal die Fäden aufhören zu weben
Un sueño mas
einen weiteren Traum
Podrás cenar vendrás
Du wirst speisen können, du wirst kommen
Y abrir los ojos para ver
Und die Augen öffnen, um zu sehen
Si tienes tiempo escúchame
Wenn du Zeit hast, hör mir zu
Y nadie lo
Und niemand wird es
Podrá evitar
verhindern können
Aunque no quieran
Auch wenn sie nicht wollen
Las mentes sin fronteras
die grenzenlosen Geister
Y ruedan
Und es rollen
Cabezas sin barreras
Köpfe ohne Barrieren
Dame todo lo que quiero
Gib mir alles, was ich will
Hasta quedarte sin aliento
bis dir der Atem stockt
Abro esta esfera de fuego
Ich öffne diese Sphäre aus Feuer
Puedes decidir
Du kannst entscheiden
Que en la vida estas de vuelta
Dass du im Leben zurück bist
Que un día que una leyenda
Dass ein Tag wie eine Legende ist
Como un cuento sin princesa
Wie ein Märchen ohne Prinzessin
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir
Dame todo lo que quiero
Gib mir alles, was ich will
Hasta quedarte sin aliento
bis dir der Atem stockt
Abro esta esfera de fuego
Ich öffne diese Sphäre aus Feuer
Puedes decidir
Du kannst entscheiden
Que en la vida estas de vuelta
Dass du im Leben zurück bist
Que un día que una leyenda
Dass ein Tag wie eine Legende ist
Como un cuento sin princesa
Wie ein Märchen ohne Prinzessin
Soy parte de ti
Ich bin ein Teil von dir





Авторы: Ismael Gutierrez, Roberto Sanchez, Tete Novoa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.