Текст и перевод песни Tetik - Son Delik (feat. Azat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Delik (feat. Azat)
Last Hole (feat. Azat)
Len
var
ya
Get
out
of
my
way,
girl
Kimsenin
dünyada
yenemediği
tek
erkeksin
You're
the
only
man
in
the
world
who
can't
beat
me
Tetik
mikrofonda
Tetik
on
the
mic
Boşuna
debelenmene
gerek
hiç
yok
There's
no
point
in
you
struggling
Filmin
başladı
ben
Alfred
Hitchcock
Your
movie
has
started,
I'm
Alfred
Hitchcock
Yönetmenin,
kuşlar
atakta
Your
director,
the
birds
are
attacking
H5N1
kaldın
yatakta
You're
in
bed
with
H5N1
Joka
toplarınla
golf
oynamakta
Joka
is
playing
golf
with
your
balls
Sen
son
deliksin
sakın
kımıldama
You're
the
last
hole,
don't
move
a
muscle
Gazını
al
sözünü
yaz
oku
mikrofonlara
Take
your
gas,
write
your
lyrics,
read
them
into
the
microphones
Rap
değil
pul
mübarek
tu
de
yala
That's
not
rap,
it's
trash,
lick
it
up
Şimdi
çalkala
yuh
oh
hadi
bir
daha
Now
shake
it,
ho,
oh,
come
on,
again
Gerekirsen
ararım
bırak
numara
I'll
call
you
if
I
need
you,
leave
me
your
number
Sende
kumbara
gibi
potansiyel
You
have
a
lot
of
potential,
like
a
piggy
bank
Bende
bozuk
para
gibi
kafiyeler
I
have
rhymes,
like
loose
change
Oldukça
ben
bırakmam
ki
sizi
I
won't
leave
you
alone
Tom'le
Jerry
hadi
yiyin
birbirinizi
Tom
and
Jerry,
come
eat
each
other
Pop'da
Mop'da
hiç
kalmamış
edep
There's
no
respect
left
in
pop
or
mop
Yasin
ve
Tetik
asıl
oyun
rap
Yasin
and
Tetik,
rap
is
the
real
game
Gene
görüşeceğiz
dostum
We'll
meet
again,
my
friend
Onu
mutlaka
öldürün
You
have
to
kill
him
Denemesi
bedava
sillesi
soldan
Try
it
for
free,
a
slap
from
the
left
Yanağına
sağdan
kan
damlatır
Dripping
blood
on
your
cheek
from
the
right
Patlayan
dudağına
kulağına
yapışan
ses
The
sound
of
your
bursting
lip
stuck
to
your
ear
Aynı
periyotta
hovarda
In
the
same
period,
playboy
Cesedinin
gölgesi
hala
duvarda
asılı
The
shadow
of
your
corpse
is
still
hanging
on
the
wall
Ceketinin
düğmesi
koptu
yatakta
The
button
of
your
jacket
came
off
in
bed
Bir
dakika
yetmez
sen
hep
tokatla
One
minute
is
not
enough,
always
slap
you
Alıştırma
sürtüğü
bakkala
Practice
prostitute
at
the
grocery
store
Sen
sor
bi
abine
de
burası
mahallede
Ask
one
of
your
brothers,
this
is
the
neighborhood
Tek
kale
maçtayız
sıkılır
beynine
We're
in
a
one-sided
game,
and
your
brain
is
getting
bored
Dolmuş
durağında
bekleyenlerin
eli
belinde
The
men
at
the
bus
stop
have
their
hands
on
their
hips
Tetik'in
terasındaki
kum
torbası
ya
da
Or
the
punching
bag
on
Tetik's
terrace
Mangal
dibindeki
rakı
sofrası
Or
the
raki
table
by
the
barbecue
Tek
geçilir
Alaçatı
manzarası
The
view
of
Alaçatı
is
the
only
one
Senin
problemin
ise
sidik
yarışları
Your
problem
is
pissing
contests
Hadi
git
evinde
telaşını
yatıştır
Go
home
and
calm
down
İçtiğin
sütü
çarşafa
yapıştır
Spill
the
milk
you're
drinking
on
the
sheets
Senin
tek
sorunun
ne
biliyor
musun
Do
you
know
what
your
only
problem
is?
Kız
kardeşinin
günlüğünü
karıştır
Search
your
sister's
diary
Gece
12'yi
5 geçe
geliyorum
I'm
coming
at
5 past
midnight
Seni
öldürecem
I'm
going
to
kill
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Serkan öztürk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.