Текст и перевод песни Teto Preto - Bate Mais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Querem
me
ver
no
chão
You
want
to
see
me
on
the
ground
Mas
não
sem
dor
But
not
without
pain
Querem
me
ver
no
chão
You
want
to
see
me
on
the
ground
Mas
não
sem
dor
But
not
without
pain
Com
a
manta
ensanguentada
With
the
bloody
blanket
Entre
a
passividade
escoltada
Between
escorted
passivity
E
sagrada
delação
And
sacred
denunciation
Ela
acende
a
ponta
She
lights
the
end
E
traga
no
rojão
And
swallows
the
firecracker
Não
tenho
medo
do
que
possa
vir
I'm
not
afraid
of
what
may
come
Do
fim
do
fundo
Of
the
end
of
the
bottom
E
todo
dia
recuso
trair
And
every
day
I
refuse
to
betray
Meu
plano
é
outro
My
plan
is
different
Me
preparo
pro
pior
I'm
preparing
for
the
worst
Eu
vou
tirar
a
sua
paz
I'll
take
your
peace
away
Meus
amigos
secretos
My
secret
friends
São
curiosamente
competentes
Are
curiously
competent
Sobretudo,
no
não
ser
Above
all,
in
not
being
São
tantas
as
palavras
There
are
so
many
words
Que
eles
inventaram
pra
classificar
That
they
invented
to
classify
A
temperatura
agradável
The
pleasant
temperature
Num
dia
ameno
de
verão
On
a
mild
summer
day
Os
fluídos,
a
renda,
nosso
útero
The
fluids,
the
income,
our
womb
A
necessidade
de
abortar
The
need
to
abort
Meu
lábios,
a
saudade,
o
mar
My
lips,
the
longing,
the
sea
Quero
mais
é
apanhar
I
want
nothing
more
than
to
be
beaten
Porque
todo
o
resto
foi
pouco
Because
everything
else
was
too
little
E
o
que
quero
não
é
desculpa,
nem
retratação
And
what
I
want
is
not
an
excuse,
nor
a
retraction
Quero
toda
a
vingança
que
nos
cabe
I
want
all
the
revenge
that
is
due
to
us
A
vitória
dos
feridos
The
victory
of
the
wounded
A
orgia
da
semântica
The
orgy
of
semantics
O
desacato
à
semiótica
The
disrespect
for
semiotics
A
juventude
insubmissa
The
rebellious
youth
No
cataclismo
último
do
capital
In
the
ultimate
cataclysm
of
capital
Sou
a
garganta
vermelha
I'm
the
red
throat
Que
abre
e
fecha
caminhos
That
opens
and
closes
paths
E
são
tantos
os
assédios
And
there
are
so
many
assaults
Que
o
primeiro
ato
That
the
first
act
Não
é
poder
falar
Is
not
to
be
able
to
speak
Porque
não
se
pode
Because
you
can't
Ainda
que
se
diga
Even
if
you
say
it
O
primeiro
é
carregar
The
first
is
to
carry
Porque,
como
o
rio
doce
Because,
like
the
sweet
river
Estão
todos
afundados
They
are
all
sinking
Na
lama
da
vida
normal
In
the
mud
of
normal
life
Matheusa,
Marielle,
vivemos
Matheusa,
Marielle,
we
live
A
violência
é
cerne-signo
Violence
is
the
core-sign
A
baca
cheia
de
dentes
The
baca
full
of
teeth
Morde
a
calçada
Bites
the
sidewalk
No
vão
das
pernas
In
the
gap
of
the
legs
E
a
cinza
suja
na
cara
And
the
gray
dirt
on
the
face
Vem
do
cigarro
Comes
from
the
cigarette
Preso
entre
dedos
Stuck
between
fingers
Que
saem
asaltando
bancos
That
go
out
robbing
banks
Virando
carros,
tirando
a
limpo
Turning
cars,
clearing
the
air
O
peso,
o
preço
da
culpa
The
weight,
the
price
of
guilt
O
corpo
marcado
qu'inda
carrego
The
marked
body
I
still
carry
Aperto
com
as
mãos
em
garra
I
squeeze
with
my
clawed
hands
E
afasto
do
escuro
And
push
away
from
the
darkness
O
rosto
das
teias
The
face
of
the
webs
A
carne
em
febre
na
pista
The
flesh
in
fever
on
the
track
O
suor
engasgado
The
choked
sweat
Foge
das
veias
Escapes
from
the
veins
Rasgando
a
nuca
molhada
Tearing
through
the
wet
nape
Os
olhos
fechados
The
closed
eyes
De
pulso
lento
With
a
slow
pulse
Respiro
o
pó
descascado
I
breathe
the
peeled
dust
Da
poeira
seca
Of
dry
dust
Que
cai
do
teto,
teto,
teto
Falling
from
the
ceiling,
ceiling,
ceiling
A
tinta
escorrendo
amarga
The
bitter
dripping
paint
Arde
na
empena
Burns
on
the
wall
Dos
olhos
pretos
Of
the
black
eyes
Vivos
impressos
Vividly
imprinted
Arruda
fresca
no
peito
Fresh
rue
on
the
chest
Contra
os
canalhas
Against
the
scoundrels
De
cano
quente
With
hot
pipes
Que
não
dão
trégua
Who
don't
give
any
respite
E
encontro
na
madrugada
And
I
find
in
the
dawn
Amparo
no
esgoto
Shelter
in
the
sewer
Que
abastece
a
fábrica
velha
That
supplies
the
old
factory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Díaz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.