Teto Preto - Bate Mais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Teto Preto - Bate Mais




Bate Mais
Бей сильнее
Querem me ver no chão
Хотят видеть меня на земле,
Mas não sem dor
Но не без боли.
Querem me ver no chão
Хотят видеть меня на земле,
Mas não sem dor
Но не без боли,
Com a manta ensanguentada
С окровавленной мантией
Do perdão
Прощения.
Entre a passividade escoltada
Между эскортируемой пассивностью
E sagrada delação
И священным доносом
Ela acende a ponta
Она поджигает кончик
E traga no rojão
И затягивается ракетой.
Não tenho medo do que possa vir
Мне не страшно, что может случиться,
Do fim do fundo
От конца дна.
E todo dia recuso trair
И каждый день я отказываюсь предавать
Meu plano é outro
Мой план - другой.
Me preparo pro pior
Я готовлюсь к худшему,
Terror
К террору.
Eu vou tirar a sua paz
Я отниму твой покой.
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее.
Meus amigos secretos
Мои тайные друзья
São curiosamente competentes
Любопытно компетентны,
Sobretudo, no não ser
Прежде всего, в том, чтобы не быть.
São tantas as palavras
Так много слов
Que eles inventaram pra classificar
Они изобрели, чтобы классифицировать
A temperatura agradável
Приятную температуру
Num dia ameno de verão
В мягкий летний день.
Os fluídos, a renda, nosso útero
Жидкости, кружева, наша матка,
A necessidade de abortar
Необходимость аборта,
Meu lábios, a saudade, o mar
Мои губы, тоска, море.
Quanto a mim
Что касается меня,
Quero mais é apanhar
Я хочу еще побоев,
Porque todo o resto foi pouco
Потому что всего остального было мало.
E o que quero não é desculpa, nem retratação
И то, чего я хочу, - это не извинения, не раскаяние,
Quero toda a vingança que nos cabe
Я хочу всю месть, которая нам положена,
A vitória dos feridos
Победу раненых,
A orgia da semântica
Оргия семантики,
O desacato à semiótica
Неповиновение семиотике,
A juventude insubmissa
Непокорная молодежь
No cataclismo último do capital
В последнем катаклизме капитала.
Sou a garganta vermelha
Я - красное горло,
Que abre e fecha caminhos
Которое открывает и закрывает пути.
E são tantos os assédios
И так много домогательств,
Que o primeiro ato
Что первое действие
Não é poder falar
Не в том, чтобы иметь возможность говорить,
Porque não se pode
Потому что нельзя,
Ainda que se diga
Даже если говорят.
O primeiro é carregar
Первое - это нести,
Porque, como o rio doce
Потому что, как сладкая река,
Estão todos afundados
Все они утонули
Na lama da vida normal
В грязи нормальной жизни.
Matheusa, Marielle, vivemos
Матеус, Мариэль, мы живем,
A violência é cerne-signo
Насилие - это стержень-знак.
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее.
A baca cheia de dentes
Рот, полный зубов,
Morde a calçada
Кусает тротуар
No vão das pernas
В проеме между ног,
E a cinza suja na cara
И грязная сажа на лице
Vem do cigarro
От сигареты,
Preso entre dedos
Зажатой между пальцами,
Que saem asaltando bancos
Которые грабят банки,
Virando carros, tirando a limpo
Переворачивают машины, сводя счеты.
O peso, o preço da culpa
Вес, цена вины,
O corpo marcado qu'inda carrego
Израненное тело, которое я все еще несу.
Aperto com as mãos em garra
Я сжимаю руки в когти
E afasto do escuro
И отстраняю от тьмы
O rosto das teias
Лицо паутины.
A carne em febre na pista
Плоть в лихорадке на трассе,
O suor engasgado
Задыхающийся пот
Foge das veias
Вырывается из вен,
Rasgando a nuca molhada
Разрывая мокрую шею.
Os olhos fechados
Глаза закрыты,
De pulso lento
Пульс замедляется.
Respiro o descascado
Я вдыхаю шелушащуюся пыль,
Da poeira seca
Сухую пыль,
Que cai do teto, teto, teto
Которая падает с потолка, потолка, потолка.
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее.
A tinta escorrendo amarga
Горькая краска стекает,
Arde na empena
Жжет на стене
Dos olhos pretos
Черных глаз,
Vivos impressos
Живых, отпечатанных.
Arruda fresca no peito
Свежая рута на груди
Contra os canalhas
Против негодяев
De cano quente
С горячим стволом,
Que não dão trégua
Которые не дают пощады.
E encontro na madrugada
И я нахожу на рассвете
Amparo no esgoto
Утешение в сточных водах,
Que abastece a fábrica velha
Которые питают старую фабрику.
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее.
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее,
Bate mais
Бей сильнее.





Авторы: Laura Díaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.