Текст и перевод песни Teto Preto - Em D+Ìvidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais
conheci
ser
mais
atroz
do
que
você,
Irene
I've
never
known
anyone
crueler
than
you,
Irene
E
embora
tenhamos
muito
pouco
em
comum
And
although
we
have
very
little
in
common
Os
rebentos
da
tua
sede
The
sprouts
of
your
thirst
Invadem
o
meu
batente
Invade
my
doorstep
Como
a
manifesta
feição
da
peste
Like
the
manifest
appearance
of
the
plague
Celebrada
em
comunhão
Celebrated
in
communion
De
dívidas,
em
dívidas
In
debts,
in
debts
Em
dívidas,
em
dívidas,
em
dívidas
divididas
In
debts,
in
debts,
in
divided
debts
De
dívidas,
em
dívidas
In
debts,
in
debts
Em
dívidas,
em
dívidas,
em
dívidas
divididas
In
debts,
in
debts,
in
divided
debts
Ah,
vocês
reclamam
Oh,
you
complain
Mas
ainda
não
viram
nada
But
you
haven't
seen
anything
yet
Não
é
a
vaidade
It's
not
about
vanity
É
sobre
um
vazio
de
ausência,
num
profundo
pesar
It's
about
an
emptiness
of
absence,
in
deep
sorrow
Vocês
estão
perdidos
You're
lost
Vocês
estão
perdidos
You're
lost
Perdidos,
corroídos,
sufocados
Lost,
corroded,
suffocated
Em
dívidas,
em
dívidas
In
debts,
in
debts
Em
dívidas,
em
dívidas,
em
dívidas
divididas
In
debts,
in
debts,
in
divided
debts
Em
dívidas,
em
dívidas
In
debts,
in
debts
Em
dívidas,
em
dívidas,
em
dívidas
divididas
In
debts,
in
debts,
in
divided
debts
Silêncio,
já
basta,
chega!
Silence,
enough,
stop!
Eu
preciso
um
minuto
de
paz
I
need
a
minute
of
peace
Pra
poder
pensar
To
be
able
to
think
Fujo
da
pele
de
presa
I
flee
from
the
skin
of
a
prey
De
pobre
coitada
que
perde
a
razão
Of
a
poor
wretch
who
loses
her
reason
Então
sente
e
pague
o
meu
salário
So
sit
down
and
pay
my
salary
Aproveite
a
bocada
Enjoy
the
bite
Fale
por
você,
não
por
mim
Speak
for
yourself,
not
for
me
Eu
sou
assim
I
am
like
this
Feito
aquilo
que
me
fere
te
falta
Made
of
what
hurts
you,
you
lack
Feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
shard
and
smoke
Marco
a
palma
da
tua
mão
como
brasa
I
mark
the
palm
of
your
hand
like
a
brand
Feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
shard
and
smoke
Feito
irmã,
me
deixa
a
mira
mais
clara
Made
of
sister,
it
makes
my
aim
clearer
Feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
shard
and
smoke
Na
cidade
vi
que
só
amor
não
basta
In
the
city,
I
saw
that
love
alone
is
not
enough
Feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
shard
and
smoke
Eu
vou
te
proteger
I
will
protect
you
Te
proteger
de
mim,
só
Protect
you
from
me,
only
Onde
você
passa,
meu
olho
vermelho
vê
Where
you
pass,
my
red
eye
sees
Através
da
vida
ingrata
Through
the
ungrateful
life
Treme
o
corpo
inteiro,
arde
como
a
primeira
vez
Your
whole
body
trembles,
burns
like
the
first
time
Feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
shard
and
smoke
Onde
você
passa,
meu
olho
vermelho
vê
Where
you
pass,
my
red
eye
sees
Muito
além
da
vida
ingrata
Far
beyond
the
ungrateful
life
Treme
o
corpo
inteiro,
arde
como
a
primeira
vez
Your
whole
body
trembles,
burns
like
the
first
time
Feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
shard
and
smoke
Feito
bomba,
estilhaço
e
fumaça,
feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
bomb,
shard
and
smoke,
made
of
shard
and
smoke
Feito
bomba,
estilhaço
e
fumaça,
feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
bomb,
shard
and
smoke,
made
of
shard
and
smoke
Feito
bomba,
estilhaço
e
fumaça,
feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
bomb,
shard
and
smoke,
made
of
shard
and
smoke
Feito
bomba,
estilhaço
e
fumaça,
feito
estilhaço
e
fumaça
Made
of
bomb,
shard
and
smoke,
made
of
shard
and
smoke
Eu
vou
te
proteger
I
will
protect
you
Eu
vou
te
proteger
de
mim,
só
I
will
protect
you
from
me,
only
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carneosso, Teto Preto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.