Teto Preto - Gasolina - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Teto Preto - Gasolina




Gasolina
Gasoline
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina neles
Gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Quando eu voltei para El Dorado
When I returned to El Dorado
Não sei se antes ou depois
I don't know if it was before or after
Quando eu vi a paisagem mutável
When I saw the changing landscape
A natureza
Nature
A mesma gente perdida em sua infinita grandeza
The same lost people in their infinite greatness
trazia uma voz de amargura dos encontros perdidos
Already brought a voice of bitterness from the lost encounters
E outra vez me perdia no fundo dos meus sentidos
And again I lost myself in the depths of my senses
Eu não acreditava em sonhos, em mais nada
I didn't believe in dreams, in anything else
Apenas a carne me ardia e não eu me encontrava
Only my flesh burned and I didn't find myself
Apenas a carne me ardia
Only my flesh burned
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina neles
Gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina neles
Gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina neles
Gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Eu sou o pão vivo que desceu do céu
I am the living bread that came down from heaven
E quem comer deste pão para sempre viverá
And whoever eats this bread will live forever
E esse, esse é o meu sangue
And this, this is my blood
Eu darei por aí, pela vida
I will give it for you, for life
E quem come da minha carne
And whoever eats my flesh
E bebe do meu sangue
And drinks my blood
Permanece em mim, eu dei
Abides in me, I gave
E quem come da minha carne
And whoever eats my flesh
E bebe do meu sangue
And drinks my blood
Permanece em mim, eu dei
Abides in me, I gave
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina neles
Gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina, gasolina neles
Gasoline, gasoline on them
Gasolina neles
Gasoline on them
Eu sou uma metralhadora
I am a machine gun
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
E eu sou uma metralhadora em estado de graça
And I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de
I am a machine gun in a state of
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace
Eu sou uma metralhadora em estado de graça
I am a machine gun in a state of grace





Авторы: Carneosso, Teto Preto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.